De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 14 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuskua
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'kuʔ → *'guʔ
+
|PROTO        = (PCC) *'kuʔ → *'guʔ
 
|COM          = Los ejemplos en uwa que trae Headland, no parecen apoyar la existencia de la sílaba ''qui'', por lo tanto, el lexema debería ser en uwa ''cunro/cujnro''.
 
|COM          = Los ejemplos en uwa que trae Headland, no parecen apoyar la existencia de la sílaba ''qui'', por lo tanto, el lexema debería ser en uwa ''cunro/cujnro''.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
Línea 8: Línea 8:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar |
+
{{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar, asegurar |
|def = Juntar algo para que case completamente
+
|def = Hacer que algo quede seguro
 
}}
 
}}
 
{{verbo
 
{{verbo
Línea 17: Línea 17:
 
{{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}}
 
{{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}}
 
{{manuscrito_2923|Cerrar los ojos <nowiki>=</nowiki> ''Zupqua bgusqua''. pret.o ''bgu''. imp. ''mupqua gu''.|15r}}
 
{{manuscrito_2923|Cerrar los ojos <nowiki>=</nowiki> ''Zupqua bgusqua''. pret.o ''bgu''. imp. ''mupqua gu''.|15r}}
 +
{{sema|Cerrar}}
  
 
{{tuf|cuquinro,_cujquinro|1. tapar. 2. Cerrar.|Headland}}
 
{{tuf|cuquinro,_cujquinro|1. tapar. 2. Cerrar.|Headland}}
  
:1. '''ys ~'''. Cerrarlo, ajustarlo.
+
:1. '''ys b~'''. Cerrarlo, ajustarlo. (Asegurar algo para salvaguardarlo e impedir que se abra)
 
{{voc_158|Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya <nowiki>=</nowiki> ''guez ys bgusqua'', l, ''gues bgusqua'' <nowiki>=</nowiki>|46v}}
 
{{voc_158|Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya <nowiki>=</nowiki> ''guez ys bgusqua'', l, ''gues bgusqua'' <nowiki>=</nowiki>|46v}}
 
{{manuscrito_2923|Cerrar puerta con palillos <nowiki>=</nowiki> ''gue,z, y[s] bgusqua''. Pret.o ''zebgu''. imp.o ''ys gu''.|15r}}
 
{{manuscrito_2923|Cerrar puerta con palillos <nowiki>=</nowiki> ''gue,z, y[s] bgusqua''. Pret.o ''zebgu''. imp.o ''ys gu''.|15r}}
 
{{manuscrito_2923|Cerrada estar asi: dicen ''guês gu'', cierra la casa - ''guês agune'', cerrada esta. l. ''guetes agune''|15r}}
 
{{manuscrito_2923|Cerrada estar asi: dicen ''guês gu'', cierra la casa - ''guês agune'', cerrada esta. l. ''guetes agune''|15r}}
  
 +
:2. '''yn b~'''. Anudar, anudarlo. (Hacer nudos)
 +
{{voc_158|Añudar, haçer ñudo. ''Yn bgusqua''.|17v}}
  
{{I| loc. v. tr.| Anudar, hacer nudos. | yn b~ }}
+
::2.1. '''yn b~z mnyscasuca'''. Desanudar, desanudarlo.
{{voc_158|Añudar, haçer ñudo. ''Ynbgusqua''.|17v}}
+
{{voc_158|Desañudar <nowiki>=</nowiki> ''yn bguz mnyscasuca'' <nowiki>=</nowiki>|54r}}
 +
{{sema|Desatar}}
  
 +
{{L_I| loc. v. tr. | Cohechar, sobornar |intan aquihin b~}}
 +
{{verbo
 +
|imp=gu
 +
|par_pas=gue
 +
|par_pre=guisca
 +
|par_fut=gunga
 +
}}
 +
{{voc_158|Cohechar. ''Intan aquhin bgusqua''. Ymperatiuo, ''gu''. Partiçipios: ''chaguisca, chague, chagunga''.<br>
 +
Cohechóme. ''Zintan zquihin abgu''.<br>
 +
Cohechos lleuar. ''Zintan zquihin angus bgusqua'', tomo los cohechos|39v}}
 +
{{voc_158|Sobornar. Vide 'cohechar'. |114v}}
  
{{I| loc. v. intr.| Acostarse para dormir. | ai ze~
+
{{come|La traducción de este verbo es obscura, sin embargo, parece estar más emparentado con "anudar".}}
|def = lit. *hacia allá encerrarse
 
}}
 
{{voc_158|Acostarse para dormir. ''Ai zegusqua, ai agu''.|5r}}
 
{{voc_158|Echarse, acostarse. Ai zegusqua.|66r}}
 

Revisión actual del 14:19 23 mar 2024

gusqua(3)#I sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar (Hacer que algo quede seguro) || gusqua(3)#L_I intan aquihin b~ loc. v. tr. Cohechar, sobornar

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

gusqua(3)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar ( Hacer que algo quede seguro. )

    Pret. bgu. Imp. gu.

    Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupqua gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    Ver también "Cerrar": gasqua, gusqua(3)

    uwa central: cuquinro,_cujquinro - 1. tapar. 2. Cerrar. (Headland )
    1. ys b~. Cerrarlo, ajustarlo. (Asegurar algo para salvaguardarlo e impedir que se abra)

    Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya = guez ys bgusqua, l, gues bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Cerrar puerta con palillos = gue,z, y[s] bgusqua. Pret.o zebgu. imp.o ys gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    Cerrada estar asi: dicen guês gu, cierra la casa - guês agune, cerrada esta. l. guetes agune [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    2. yn b~. Anudar, anudarlo. (Hacer nudos)

    Añudar, haçer ñudo. Yn bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v

    2.1. yn b~z mnyscasuca. Desanudar, desanudarlo.

    Desañudar = yn bguz mnyscasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

    Ver también "Desatar": gusqua(3), nyscansuca, nyscasuca


    intan aquihin b~.
    L.I. loc. v. tr. Cohechar, sobornar 

    Imp. gu. Part. de pret. gue. Part. de pres. guisca. Part. de fut. gunga.

    Cohechar. Intan aquhin bgusqua. Ymperatiuo, gu. Partiçipios: chaguisca, chague, chagunga.
    Cohechóme. Zintan zquihin abgu.
    Cohechos lleuar. Zintan zquihin angus bgusqua, tomo los cohechos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Sobornar. Vide 'cohechar'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v

    Comentarios: La traducción de este verbo es obscura, sin embargo, parece estar más emparentado con "anudar".