De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 10: Línea 10:
  
 
* "Marca una dirección hacia el sujeto"
 
* "Marca una dirección hacia el sujeto"
Se puede encontrar de la siguientes forma:
+
{{gra_lugo|vel cħahacâ con// mouimiento para lugar, de qual-//quiera manera que ſea, y tambiẽ//ſe halla.|fol 9r}}
 +
 
 +
 
 +
|CONJUGACION  = 
 +
|COMENTARIOS  =
 +
Se puede encontrar de la siguiente forma:
 
* [[cha-|cha]][[hak]] [[guskua|uzu]] : dime
 
* [[cha-|cha]][[hak]] [[guskua|uzu]] : dime
 
* [[muyska]] [[cha-|cha]][[hak]] [[a-|a]][[b-|b]][[xiskua|xique]] : Me embarazó.{{dic_anonymous|Empreñome, muysca chahac abxique|fol 70r}}
 
* [[muyska]] [[cha-|cha]][[hak]] [[a-|a]][[b-|b]][[xiskua|xique]] : Me embarazó.{{dic_anonymous|Empreñome, muysca chahac abxique|fol 70r}}
 
* [[ma-|ma]][[hak]] [[a-|a]][[guskua|gunga]] [[nuk|nuc]] [[m-|m]][[kyskua|quynga]] : Como el te diará, harás.{{dic_anonymous|Como el te lo dijere, lo harás. Mahac agunga nuc mquynga.|fol 42v}}
 
* [[ma-|ma]][[hak]] [[a-|a]][[guskua|gunga]] [[nuk|nuc]] [[m-|m]][[kyskua|quynga]] : Como el te diará, harás.{{dic_anonymous|Como el te lo dijere, lo harás. Mahac agunga nuc mquynga.|fol 42v}}
 
|CONJUGACION  = 
 
|COMENTARIOS  = 
 
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
}}
 
}}

Revisión del 02:12 28 ene 2010