De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 16: Línea 16:
 
{{come|El término ''hoa'', registrado en fuentes de archivo, es una variación dialectal empleada en los alrededores de Turmequé y Tunja. (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)}}
 
{{come|El término ''hoa'', registrado en fuentes de archivo, es una variación dialectal empleada en los alrededores de Turmequé y Tunja. (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)}}
  
{{L_I| loc. adv.| En los brazos, *en el lugar donde nacen los brazos. | ~s}}
+
{{L_I| loc. posp.| En los brazos, en brazos | ~s}}
 
{{voc_158|Tener en los brazos <nowiki>=</nowiki> ''zehues azone'' <nowiki>=</nowiki>|116v}}
 
{{voc_158|Tener en los brazos <nowiki>=</nowiki> ''zehues azone'' <nowiki>=</nowiki>|116v}}
 
{{voc_158|Tomar en brazos <nowiki>=</nowiki> ''zehues bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|120v}}
 
{{voc_158|Tomar en brazos <nowiki>=</nowiki> ''zehues bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|120v}}
 +
{{voc_158|Cargarʃe aʃi o, a otro tomando en brazos <nowiki>=</nowiki> ''zhuis bzasqua, ahuis bzasqua'' <nowiki>=</nowiki><br>
 +
Cargado eſtar aʃí <nowiki>=</nowiki> ''zhuis azone'' <nowiki>=</nowiki>|37v}}
 
{{sema|Brazo}}
 
{{sema|Brazo}}
  
{{tuf|cuistoca|hombro|Headland}}
 
{{arh|kwi'i|2. hombro|2}}
 
{{kog|kúkkuba|Hombro|Huber & Reed}}
 
{{mbp|kwirua|Hombro|Huber & Reed}}
 
  
{{L_II| loc. adv. | Al hombro. | ~n}}
+
 
 +
{{L_II| loc. posp. | Al hombro. | ~n}}
 
{{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaqueuan bzasqua''.|37r}}
 
{{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaqueuan bzasqua''.|37r}}
 
{{voc_158|Echarse algo al hombro. ''Zhuen bzasqua''.|66r}}
 
{{voc_158|Echarse algo al hombro. ''Zhuen bzasqua''.|66r}}
 
{{voc_158|Echarse la manta o capa por el hombro. ''Zhuen biasqua''.|66r}}
 
{{voc_158|Echarse la manta o capa por el hombro. ''Zhuen biasqua''.|66r}}
 
{{sema|Hombro}}
 
{{sema|Hombro}}
 +
 +
{{tuf|cuistoca|hombro|Headland}}
 +
{{arh|kwi'i|2. hombro|2}}
 +
{{kog|kúkkuba|Hombro|Huber & Reed}}
 +
{{mbp|kwirua|Hombro|Huber & Reed}}

Revisión del 14:56 14 ene 2020


hue#I s. Señor, amo, gran señor, *rey.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2020).

hue  


Otras Fon. Gonz.*/hue/Cons. */hue/

Var. ghuê, gue(3). Hom. hue, hue(2), hue(3).
    I. s.  Señor, amo, gran señor, *rey. 

    Amo, señor. Paba hue; mi señor, zhue. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r

    Señor. Hue. Zehue, mi señor. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    Señor, llamando. Hue. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    Ver también "Jerarquía": alcalde, bospquaoa, chuta, cupqua(2), hue, paba, psihipqua, quymy, rey, tybarague, uaia, ubata, uta, zibyn tyba

    uwa central: cara(2) - jefe, señor (Headland )

    Comentarios: El término hoa, registrado en fuentes de archivo, es una variación dialectal empleada en los alrededores de Turmequé y Tunja. (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)


    ~s.
    I. loc. posp.  En los brazos, en brazos 

    Tener en los brazos = zehues azone = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116v

    Tomar en brazos = zehues bzasqua = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v

    Cargarʃe aʃi o, a otro tomando en brazos = zhuis bzasqua, ahuis bzasqua =
    Cargado eſtar aʃí = zhuis azone = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v

    Ver también "Brazo": hue(2), pquaca, pquaqueba



    ~n.
    II. loc. posp.  Al hombro. 

    Cargar al hombro. Zhuen bzasqua [o] zpquaqueuan bzasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r

    Echarse algo al hombro. Zhuen bzasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Echarse la manta o capa por el hombro. Zhuen biasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Ver también "Hombro": hue(2), pquaqueba

    uwa central: cuistoca - hombro (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): kwi'i - 2. hombro (2 )