m |
m |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = huitʂɨsuka | |IPA_GONZALEZ = huitʂɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. tr. | Dar vida. }} {{imp | + | {{I| su. tr. | Dar vida, engendrar. }} |
+ | {{verbo| | ||
+ | |imp= huizu | ||
+ | |par_pas=huizua | ||
+ | |par_pre=huizysuca | ||
+ | |par_fut=huizynynga | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Dar uida. ''Zhuizysuca, zhuizy, huizu, chahuizysuca, chahuizua, chahuizynynga''.|50v}} | {{voc_158|Dar uida. ''Zhuizysuca, zhuizy, huizu, chahuizysuca, chahuizua, chahuizynynga''.|50v}} | ||
+ | {{sema|Engendrar}} | ||
+ | |||
+ | {{come|Este verbo es transitivo debido a que su imperativo no posee la ''a-'' inicial. Suponemos que el ergativo (''-b'') era asimilado por la ''h'' del radical verbal.}} | ||
+ | |||
+ | {{II|su. tr.| Salvar | | ||
+ | def = del peligro | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|ʃaluar de peligro <nowiki>=</nowiki> ''zehuizesuca'' <nowiki>=</nowiki> |112v}} | ||
+ | {{sema|Salvarse}} | ||
− | {{sema| | + | {{III| su. tr. | Librar de la muerte. }} |
+ | {{voc_158|Librar a otro de la muerte <nowiki>=</nowiki> ''zhuizysuca'' <nowiki>=</nowiki>|84r}} | ||
+ | {{sema|Librar}} |
Revisión del 16:01 21 abr 2020
huizysuca#I su. tr. Dar vida, engendrar. || huizysuca#II su. tr. Salvar (del peligro) || huizysuca#III su. tr. Librar de la muerte.
huizysuca, huihyzysuca, huizesuca
Imp. huizu. Part. de pret. huizua. Part. de pres. huizysuca. Part. de fut. huizynynga.
Dar uida. Zhuizysuca, zhuizy, huizu, chahuizysuca, chahuizua, chahuizynynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 50v
Ver también "Engendrar": guasquyn, huizysuca, xihisqua(2)
Comentarios: Este verbo es transitivo debido a que su imperativo no posee la a- inicial. Suponemos que el ergativo (-b) era asimilado por la h del radical verbal.
ʃaluar de peligro = zehuizesuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Ver también "Salvarse": huizynsuca, huizysuca
Librar a otro de la muerte = zhuizysuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Ver también "Librar": huizynsuca, huizysuca