De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
1. (PCC) *'(h)aʔka → *'(h)ɑʔka
+
1. (PCC) *'(h)əʔka → *'əʔka
2. (PCC) *'əʔka → *'əʔka (descartada)
+
2. (PCC) *'(h)aʔka → *'(h)ɑʔka
 
|COM          = La 'h' es ortográfica. La variante 'yhca' muestra su cercanía con el uwa.  
 
|COM          = La 'h' es ortográfica. La variante 'yhca' muestra su cercanía con el uwa.  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  

Revisión del 16:31 3 jul 2019

hyca#I s. Nombre.  || hyca#II s. Habla, voz.  || hyca#L_I ~ca/~c loc. adv. De palabra.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

hyca, hacâ, hɣca, xca, yhca

Fon. Gonz.*/hɨka/ Cons. */hɨka/
Hom. hyca, hyca(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Nombre. 

    ...hyca el//nombre[.] [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 1r

    Nombre = Hyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 32r

    uwa central: ajca - 3. Nombre, palabra. (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): za'ki nuga - Nombre (Ruhlen & Reed )
    damana: núkka ʒagi núkka - Nombre (Ruhlen & Reed )
    kággaba (kogui): axa ʒúkka - Nombre (Ruhlen & Reed )


    II. s. Habla, voz. 

    Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v

    Ver también "Hablar": chachua, chiza, cubun, cubunsuca, cubuta, cucuta, gasqua, hyca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca

    Ver también "Voz": chiza, chygua, hyca

    uwa central: ajca - 2. Voz. (Headland )


    ~ca/~c.
    I. loc. adv. De palabra. 

    De palabra. Hycac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r

    De palabra = Hycaca. V.g. De palabra reñimos = Hycaca chicaʠ. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v