De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 15 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = hɨka
 
|IPA_GONZALEZ  = hɨka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     = 'əʔka => 'əka
+
|IPA_GOMEZ     = PCC) *'(h)əʔka
 +
|FON          = 'əʔka
 +
|FONE          = 'ɨʔka
 +
|COM          = La 'h' es ortográfica. La variante 'yhca' muestra su cercanía con el uwa.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|SWADESH      = 13
 
|SWADESH      = 13
 +
|HOMO          = hyca
 
}}
 
}}
  
 
{{I| s. | Nombre. }}
 
{{I| s. | Nombre. }}
 
{{voc_2922|...''hyca'' el//nombre[.]|1r}}
 
{{voc_2922|...''hyca'' el//nombre[.]|1r}}
 +
{{gra_lugo|''adan guy a<u>hca</u>''|147v}}
 
{{manuscrito_2923|Nombre &#61; ''Hyca''.|32r}}
 
{{manuscrito_2923|Nombre &#61; ''Hyca''.|32r}}
  
{{tuf|ajca|Nombre|Headland}}
+
{{tuf|ajca|3. Nombre, palabra.|Headland}}
 +
{{arh|za'ki nuga|Nombre|Ruhlen & Reed}}
 +
{{mbp|ʒagi núkka|Nombre|Ruhlen & Reed}}
 +
{{kog|axa ʒúkka|Nombre|Ruhlen & Reed}}
 +
{{qbn|hak, hagá|Nombre|Pinart}}
  
 
{{II| s. | Habla, voz. }}
 
{{II| s. | Habla, voz. }}
Línea 18: Línea 27:
 
{{sema|Hablar}}
 
{{sema|Hablar}}
 
{{sema|Voz}}
 
{{sema|Voz}}
{{tuf|ajca|1. Idioma, lengua.  2. Voz. 3. Nombre, palabra. |Headland}}
+
{{tuf|ajca|2. Voz. |Headland}}
  
{{I| loc. adv. | De palabra. | ~ca/~c}}
+
{{L_I| loc. adv. | De palabra. | ~ca/~c}}
 
{{voc_158|De palabra. ''Hycac''.|53r}}
 
{{voc_158|De palabra. ''Hycac''.|53r}}
 
{{manuscrito_2923|De palabra <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca''. V.g. De palabra reñimos <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca chicaʠ''.|19v}}
 
{{manuscrito_2923|De palabra <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca''. V.g. De palabra reñimos <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca chicaʠ''.|19v}}

Revisión del 15:06 17 nov 2019

hyca#I s. Nombre.  || hyca#II s. Habla, voz.  || hyca#L_I ~ca/~c loc. adv. De palabra.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

hyca, hacâ, hɣca, xca, yhca

Fon. Gonz.*/hɨka/ Cons. */hɨka/
Hom. hyca, hyca(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Nombre. 

    ...hyca el//nombre[.] [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 1r

    adan guy ahca (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 147v

    Nombre = Hyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 32r

    uwa central: ajca - 3. Nombre, palabra. (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): za'ki nuga - Nombre (Ruhlen & Reed )
    damana: núkka ʒagi núkka - Nombre (Ruhlen & Reed )
    kággaba (kogui): axa ʒúkka - Nombre (Ruhlen & Reed )


    II. s. Habla, voz. 

    Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v

    Ver también "Hablar": chachua, chiza, cubun, cubunsuca, cubuta, cucuta, gasqua, hyca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca

    Ver también "Voz": chiza, chygua, hyca

    uwa central: ajca - 2. Voz. (Headland )


    ~ca/~c.
    L.I. loc. adv. De palabra. 

    De palabra. Hycac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r

    De palabra = Hycaca. V.g. De palabra reñimos = Hycaca chicaʠ. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v