De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = hɨʂa | |IPA_GONZALEZ = hɨʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) '( | + | |IPA_GOMEZ = |
+ | 1. (PCC) '(n)ə(ts)a → (h)'ə(ts)a | ||
+ | 2. (PCC) '(n)əsa → (h)'əsʲa | ||
|COM = | |COM = | ||
1. La 'n' inicial de los pronombres de 1ps y 1pp persona desaparecieron en el PCC, pero fue la 'n' la que desapareció o se transformó enxtrañametnte en una 'h' antes de elidirse? | 1. La 'n' inicial de los pronombres de 1ps y 1pp persona desaparecieron en el PCC, pero fue la 'n' la que desapareció o se transformó enxtrañametnte en una 'h' antes de elidirse? |
Revisión del 12:51 13 nov 2018
hycha#I pron. person. Yo (Primera persona singular) || hycha#II pron. person. Me (Primera persona singular pasiva)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
hycha, cha(4), cħa(2), hcha, hicha(5), hycħa, hɣcha, hɣcħa, hɣcħà, icha(2), xcha, ycha, zha
Fon. Gonz.*/hɨʂa/ Cons.
*/hɨtʲa/
I. pron. person. Yo ( Primera persona singular. )
Hycha, yo Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-
Comentarios: Es altamente probable que la 'h' inicial sea ortográfica.
uwa central: asa(2) - Primera persona singular (Headland
)
uwa Raw riya: assa - Yo (Bonilla y Gómez
)
Ikʉ (Arhuaco): nʉn - Yo (Frank
)
kággaba (kogui): nas - Yo (Ortíz
)
Guna: ani an, ani - Yo (Orán & Wagua
)
II. pron. person. Me ( Primera persona singular pasiva. )
Exenplos: mátame, hycha gu; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 36r