De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (hysk trasladada a hyska)
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 11: Línea 11:
  
 
I. Así.
 
I. Así.
{{dic_anonymous|Así es. ''Ysc gue''.|fol 21r}}
+
{{voc_158|Así es. ''Ysc gue''.|fol 21r}}
 
:1. '''~k gue'''. Así es como, así de esta manera.
 
:1. '''~k gue'''. Así es como, así de esta manera.
{{dic_anonymous|Así dije. ''Hysc gue zeguque''.|fol 20v}}
+
{{voc_158|Así dije. ''Hysc gue zeguque''.|fol 20v}}
{{dic_anonymous|Así hise. ''Hysc gue bga''.|fol 21r}}
+
{{voc_158|Así hise. ''Hysc gue bga''.|fol 21r}}
 
{{manuscrito_2923|Así <nowiki>=</nowiki> ''Hysquy''. l. ''Ysquy''. Este segundo significat etiam, talis et tale. ''Isquiguy''. l. ''Ysquy vasoà''. sic est. Así señalando|fol 7v}}
 
{{manuscrito_2923|Así <nowiki>=</nowiki> ''Hysquy''. l. ''Ysquy''. Este segundo significat etiam, talis et tale. ''Isquiguy''. l. ''Ysquy vasoà''. sic est. Así señalando|fol 7v}}
  

Revisión del 06:41 1 may 2011