m |
m (remisión) |
||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ia/ o /ie | |IPA_GONZALEZ = ia/ o /ie | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |||
+ | |HOMO = ia | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. t. | Ya | + | {{I| adv. t. | Ya | |
− | {{voc_2922|Y porque son pocos estos verbos//los pondre aquí.<br>''ia aquine'', ya està hecho; participio ''aquinca''.<br>''ia agenane'' ya està encendido; agenocà<br>''ia acahacane'', ya està trasquilado; participio ''acahacocà''.<br>''ia abuquene'', ya està empajada; participio ''abuquenà''<br>''ia axizene'', ya està sembrado; participio<br>''ia achihiquene'', ya està escrito ò pintado; par | + | |def = Denota una acción iniciada en el pasado que en el presente se encuentra realizada |
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Ya <nowiki>=</nowiki> ''ia'', L, ''ie'' L, ''e'', |124r}} | ||
+ | {{voc_2922|Y porque son pocos estos verbos//los pondre aquí.<br>''ia aquine'', ya està hecho; participio ''aquinca''.<br>''ia agenane'' ya està encendido; agenocà<br>''ia acahacane'', ya està trasquilado; participio ''acahacocà''.<br>''ia abuquene'', ya està empajada; participio ''abuquenà''<br>''ia axizene'', ya està sembrado; participio<br>''ia achihiquene'', ya està escrito ò pintado; par=<br>ticipio ''achihiucna''.|10v}} | ||
{{tuf|bar|Ya|Headland}} | {{tuf|bar|Ya|Headland}} | ||
+ | |||
+ | {{L_I| loc. interrog. | Cómo, cómo es que | ~ hac | ||
+ | |def = Hablando del presente o de un momento inmediatamente anterior al actual, lit. ¿ya cómo? | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|¿Cómo te llamó? esto es, ¿con qué nombre te nombró? ¿''Ia haco maguquebe''?<br>¿Cómo? preguntando. ¿''Ia hacobe''?<br>¿Cómo te hiço? ¿qué te hiço? ¿''Ia haco magabe''? [o] ¿''ia haca gue quabe''?<br>|41v}} | ||
+ | {{voc_158|¿Cómo estás? Hablando del enfermo, ¿''Ia Haco aguene''?|41r}} | ||
+ | {{voc_158|¿Cómo hemos de deçir? ¿''Ia haco chiguengabe''?|41r}} | ||
+ | {{voc_158|Que haz. ''Iahaco mquynsuca''.|105v}} | ||
+ | {{sema|Cómo}} |
Revisión del 15:27 4 nov 2019
|| ia#L_I adv. t. Ya (Denota una acción iniciada en el pasado que en el presente se encuentra realizada)
ia, e(2), ie(5), ya, ye(3), yê(2)
Ya = ia, L, ie L, e, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
Y porque son pocos estos verbos//los pondre aquí.
ia aquine, ya està hecho; participio aquinca.
ia agenane ya està encendido; agenocà
ia acahacane, ya està trasquilado; participio acahacocà.
ia abuquene, ya està empajada; participio abuquenà
ia axizene, ya està sembrado; participio
ia achihiquene, ya està escrito ò pintado; par=
ticipio achihiucna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 10v
L.I. loc. interrog. Cómo, cómo es que ( Hablando del presente o de un momento inmediatamente anterior al actual, lit. ¿ya cómo?. )
¿Cómo te llamó? esto es, ¿con qué nombre te nombró? ¿Ia haco maguquebe?
¿Cómo? preguntando. ¿Ia hacobe?
¿Cómo te hiço? ¿qué te hiço? ¿Ia haco magabe? [o] ¿ia haca gue quabe?
[sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41v
¿Cómo estás? Hablando del enfermo, ¿Ia Haco aguene? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r
¿Cómo hemos de deçir? ¿Ia haco chiguengabe? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r
Que haz. Iahaco mquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 105v
Ver también "Cómo":