De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
:1. Abrirse la flor.
 
:1. Abrirse la flor.
 
{{voc_158|Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua.|fol 3r}}
 
{{voc_158|Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua.|fol 3r}}
{{sema|Abrirse}}
+
 
  
 
{{II| anti. nsu. | Eructar o regoldar involuntariamente. }}
 
{{II| anti. nsu. | Eructar o regoldar involuntariamente. }}
 
{{voc_158|Regoldar. ''Ichyzas aiansuca''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Regoldar. ''Ichyzas aiansuca''.|fol 119r}}

Revisión del 16:01 27 nov 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Abrirse. 

Abrirse. Quyhycas aiansuca [o] hyquis azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v

Ver también "Abrir": chotonsuca, finsuca, husqua, iansuca, iasqua, nyscasuca, tasqua, tonsuca, uasqua, yta

1. Abrirse la flor.

Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3r Ms. 158. Voc. fol. fol 3r


II. NULO Eructar o regoldar involuntariamente. 

Regoldar. Ichyzas aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r