De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| anti. nsu. | Abrirse la puerta.|quyhycas/hyquys a~}}
 
{{I| anti. nsu. | Abrirse la puerta.|quyhycas/hyquys a~}}
 
{{voc_158|Abrirse. ''Quyhycas aiansuca'' [o] ''hyquis azasqua''.|fol 2v}}
 
{{voc_158|Abrirse. ''Quyhycas aiansuca'' [o] ''hyquis azasqua''.|fol 2v}}
{{sema|Abrir}}
+
{{sema|Abrir puerta}}
  
 
{{I| anti. nsu. | Abrirse la flor. | ytas a~ }}
 
{{I| anti. nsu. | Abrirse la flor. | ytas a~ }}

Revisión del 17:36 21 ene 2013

Plantilla:MUYSKA1


quyhycas/hyquys a~.
I. NULO Abrirse la puerta. 

Abrirse. Quyhycas aiansuca [o] hyquis azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v

Ver también "Abrir puerta": iansuca, iasqua


ytas a~.
I. NULO Abrirse la flor. 

Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3r Ms. 158. Voc. fol. fol 3r

Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta


I. NULO Eructar o regoldar involuntariamente. 

Regoldar. Ichyzas aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r


II. NULO Centellear. 

Çentellear. Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 46r Ms. 158. Voc. fol. fol 46r


III. NULO Derramarse. 

Derramarse generalmente, Hichan aiansuca, quynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53v Ms. 158. Voc. fol. fol 53v

Ver también "Derramar": hyzquysuca, ian, iansuca, iasqua, quynsuca

1. Rebosar.

Rebosar. Aquyhycan hichan aíansuca [o] aquyhycan ybcas aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 198v Ms. 158. Voc. fol. fol 198v


zpquyquyz a~.
I. loc. v. Atemorizarse, espantarse 

Amedrentarse, atemorizarse. Zepquyquy zaiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 14r Ms. 158. Voc. fol. fol 14r