m |
m |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = iʂɨ | |IPA_GONZALEZ = iʂɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| posp. mov. | A un lado. | ~c/quy/ca}} | {{I| posp. mov. | A un lado. | ~c/quy/ca}} | ||
{{voc_158|Apartarse a un lado uno. ''Ichyc isuhusqua'' [o] ''zequysqua'' [o] ''izasqua''.<br> | {{voc_158|Apartarse a un lado uno. ''Ichyc isuhusqua'' [o] ''zequysqua'' [o] ''izasqua''.<br> | ||
− | Apartar a un lado a otra cossa. ''I ichyc bquysqua''. Pret[érit]o, ''bquyquy'', yten '' | + | Apartar a un lado a otra cossa. ''I ichyc bquysqua''. Pret[érit]o, ''bquyquy'', yten ''ichyc bzasqua''.<br> |
− | Apartarse a un lado muchos. '' | + | Apartarse a un lado muchos. ''Ichyc chibisqua''.|17v}} |
{{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.<br> | {{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.<br> | ||
Apartarse a un lado muchos. ''ichyque chibisqua''.<br> | Apartarse a un lado muchos. ''ichyque chibisqua''.<br> | ||
Apartar a un lado otra cosa. ''ichyque bquysqua''. Pret.o ''bquyquy''. l. ''ichyque bzasqua''.|16v}} | Apartar a un lado otra cosa. ''ichyque bquysqua''. Pret.o ''bquyquy''. l. ''ichyque bzasqua''.|16v}} | ||
{{voc_2922|Quitate de ai. ''Ichyque suhucu''. l. ''ichyqua quyu''. l. ''ichyca azo''. Quitate de el sol; ˰''suan ichique azo''.|80v}} | {{voc_2922|Quitate de ai. ''Ichyque suhucu''. l. ''ichyqua quyu''. l. ''ichyca azo''. Quitate de el sol; ˰''suan ichique azo''.|80v}} | ||
− | {{manuscrito_2923|Apartarse à un lado | + | {{manuscrito_2923|Apartarse à un lado = ''hychquy izasqua''. l. ''hichquy isuhusqua''. pret.o ''isuhuque''. l. ''hichquy Zequysqua''. Pret.o ''Zequy''. l. ''hichquy atysqua'', pret.o ''Ityquy''. - Aparte = ''Hicha'', id est, á un lado.|6r}} |
+ | {{voc_158|Desuiarse. ''Iche isuhusqua'' [o] ''iche izasqua'' [o] ''iche bzasqua''.|57v}} | ||
{{sema|A un lado}} | {{sema|A un lado}} | ||
+ | {{sema|Apartarse}} | ||
{{II| posp. mov. | Hacia atrás, para atrás. | ~c/quy}} | {{II| posp. mov. | Hacia atrás, para atrás. | ~c/quy}} |
Revisión del 16:09 12 ene 2017
ichy
I. posp. mov. A un lado.
Apartarse a un lado uno. Ichyc isuhusqua [o] zequysqua [o] izasqua.
Apartar a un lado a otra cossa. I ichyc bquysqua. Pret[érit]o, bquyquy, yten ichyc bzasqua.
Apartarse a un lado muchos. Ichyc chibisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
Apartarse a un lado uno. ichyque isuhusqua. l. ichyque zequysqua. l. ichyquy yzasqua.
Apartarse a un lado muchos. ichyque chibisqua.
Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua. Pret.o bquyquy. l. ichyque bzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v
Quitate de ai. Ichyque suhucu. l. ichyqua quyu. l. ichyca azo. Quitate de el sol; ˰suan ichique azo. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 80v
Apartarse à un lado = hychquy izasqua. l. hichquy isuhusqua. pret.o isuhuque. l. hichquy Zequysqua. Pret.o Zequy. l. hichquy atysqua, pret.o Ityquy. - Aparte = Hicha, id est, á un lado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r
Desuiarse. Iche isuhusqua [o] iche izasqua [o] iche bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
Ver también "A un lado": cuhuta, hichy, quyhy
Ver también "Apartarse": hichy, quysqua, quysqua(2), suhusqua, tasqua
II. posp. mov. Hacia atrás, para atrás.
Andar haçi[a] atrás. Zitoinynsuca [o] itoinynsuca [o] ichycinysuca [o] zitoinasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15r
Apartarse, esto es, desistir de el negocio; salirse a fuera. ichyque isuhusqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v