De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 12: Línea 12:
 
Sombra de Pedro. ''Pedro ij''. Sombra de la casa, ''vij''. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, ''zincazo''; ponte a su sombra, ''encazo''; quiero estar a tu sombra, ''minc chazona''; quiero estar a la sombra de la casa, ''uin chazona''. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; ''zuhupqua'', a mi sombra; ''muhupqua'', a tu sombra; ''Pedro hupquaca'', a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, ''myhymca''.<br>  
 
Sombra de Pedro. ''Pedro ij''. Sombra de la casa, ''vij''. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, ''zincazo''; ponte a su sombra, ''encazo''; quiero estar a tu sombra, ''minc chazona''; quiero estar a la sombra de la casa, ''uin chazona''. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; ''zuhupqua'', a mi sombra; ''muhupqua'', a tu sombra; ''Pedro hupquaca'', a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, ''myhymca''.<br>  
 
Sombra haçer. ''Zij zbquysqua, mij mquysqua''. |114v}}
 
Sombra haçer. ''Zij zbquysqua, mij mquysqua''. |114v}}
 +
{{sema|Sombra}}
  
{{sema|Sombra}}
+
{{cbg|jiiwa'|sombra no humana|Niño}}

Revisión del 00:43 16 feb 2019

ii#I s. Sombra

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ii, ee, ij

Fon. Gonz.*/ii/ Cons. */ii/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Sombra. 

    Sombra de qualquiera cosa. Ij.
    Sombra mía. Zij. Mij, sombra tuya.
    Sombra de Pedro. Pedro ij. Sombra de la casa, vij. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, zincazo; ponte a su sombra, encazo; quiero estar a tu sombra, minc chazona; quiero estar a la sombra de la casa, uin chazona. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; zuhupqua, a mi sombra; muhupqua, a tu sombra; Pedro hupquaca, a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, myhymca.
    Sombra haçer. Zij zbquysqua, mij mquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v

    Ver también "Sombra": hupqua, ii, myhyinca