m |
m |
||
(No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = insuka | |IPA_GONZALEZ = insuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *dʒin- → *jin- |
− | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = [[iny]] [[-suca]] |
}} | }} | ||
− | {{I| su. intr. | Dar voz, | + | {{I| su. intr. | Dar voz, *producir sonido}} |
{{verbo | {{verbo | ||
|imp=aisu | |imp=aisu | ||
− | | | + | |par_pas=isa |
− | | | + | |par_pre=inuca |
− | |par_fut= | + | |par_fut=inynga/*innynga |
}} | }} | ||
{{voc_2922|Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. ''zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga''.|24r}} | {{voc_2922|Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. ''zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga''.|24r}} | ||
{{voc_158|Voz dar. ''Zinsuca''.|123r}} | {{voc_158|Voz dar. ''Zinsuca''.|123r}} | ||
{{sema|Hablar}} | {{sema|Hablar}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|tenanro|1.contestar; hablar. 2. saludar (cuando alguien vuelve). 5. cantar (grillo o pájaro)|Headland}} | ||
:1. Gorjear, cantar el ave. | :1. Gorjear, cantar el ave. | ||
Línea 26: | Línea 28: | ||
{{II| su. intr. | Gemir, lamentarse. }} | {{II| su. intr. | Gemir, lamentarse. }} | ||
− | {{gra_lugo|...'' | + | {{gra_lugo|...''<u>Iſû</u>, coſû, ɣnga vm pecado''... (...<u>gime</u>, llora, y tu pecado...)|138r}} |
{{gra_lugo|...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone...|138v}} | {{gra_lugo|...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone...|138v}} | ||
+ | {{sema|Gemir}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. v. | Favorecer, defender (lit. ponerse en favor de alguien). | asan z~ }} |
{{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}} | {{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}} | ||
{{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}} | {{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}} | ||
{{sema|Favorecer}} | {{sema|Favorecer}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. v. | Detener (lit. ponerse(?) delante de alguien) |aquyhyc z~}} |
{{voc_158|Detenerlo, estorbarle que no baya. ''Aquyhyc zinsuca''.|57V}} | {{voc_158|Detenerlo, estorbarle que no baya. ''Aquyhyc zinsuca''.|57V}} |
Revisión del 01:28 23 nov 2020
insuca#I su. intr. Dar voz, echar voz (*Hablar de forma clara y coherente) || insuca#II su. intr. Gemir, lamentarse. || insuca#L_I asan z~, aquyhyc z~ loc. v., loc. v. intr. Favorecer, defender, Detener (1. Decirle a alguien que no haga algo 2. Ponerse delante de alguien '?') (lit. hablar en favor de alguien)
insuca
- 1. Gorjear, cantar el ave.
- 2. z~za. Callar.
Imp. aisu. Part. de pret. isa. Part. de pres. inuca. Part. de fut. inynga/*innynga.
Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r
Voz dar. Zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
Ver también "Hablar": chachua, chiza, cubun, cubunsuca, cubuta, cucuta, gasqua, hyca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca
Cantar las aues. Ainsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Ver también "Gorjear": insuca, quyhynsuca
Callar. Zinsucaza zcubunsucaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
Ver también "Callar": cubunsuca, insuca
...Iſû, coſû, ɣnga vm pecado... (...gime, llora, y tu pecado...) (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138r
...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138v
Ver también "Gemir": ai(2), gasqua, insuca, uazansuca
L.I. loc. v. Favorecer, defender (lit. ponerse en favor de alguien).
Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v
Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua
L.I. loc. v. Detener (lit. ponerse(?) delante de alguien)
Detenerlo, estorbarle que no baya. Aquyhyc zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57V