De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I|loc. adv.| (Usado con los verbos ''zasqua/bzasqua'' para dar el sentido de encorvar).|~c}}
 
{{I|loc. adv.| (Usado con los verbos ''zasqua/bzasqua'' para dar el sentido de encorvar).|~c}}
 
{{manuscrito_2923|Acostarse encorbado <nowiki>=</nowiki> ''iosque izasqua''.|2r}}
 
{{manuscrito_2923|Acostarse encorbado <nowiki>=</nowiki> ''iosque izasqua''.|2r}}
{{voc_158|Encorbarse <nowiki>=</nowiki> ''iosc izasqua'', l, ''<u>um</u>c izasqua'' <nowiki>=</nowiki>|71v}}
+
{{voc_158|Encorbarse <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosc</u> izasqua'', l, ''umc izasqua'' <nowiki>=</nowiki>|71v}}
{{voc_158|Encorbar a otro <nowiki>=</nowiki> ''iosc bzasqua'', L, ''<u>um</u>c bzasqua'', |71v}}
+
{{voc_158|Encorbar a otro <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosc</u> bzasqua'', L, ''umc bzasqua'', |71v}}
 
{{sema|Encorvar}}
 
{{sema|Encorvar}}
  
 
{{I|loc. adj.| Encorvado/a. |~c azone}}
 
{{I|loc. adj.| Encorvado/a. |~c azone}}
{{manuscrito_2923|Acostado estar de esta manera <nowiki>=</nowiki> ''Iosque azone''.|2r}}
+
{{manuscrito_2923|Acostado estar de esta manera <nowiki>=</nowiki> ''<u>Iosque</u> azone''.|2r}}
{{voc_158|Encorbado eſtar <nowiki>=</nowiki> ''iosc izone'' l, ''<u>um</u>c izone'' <nowiki>=</nowiki>|71v}}
+
{{voc_158|Encorbado eſtar <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosc</u> izone'' l, ''umc izone'' <nowiki>=</nowiki>|71v}}

Revisión del 19:40 21 ago 2017

 || ios#L_I ~c loc. adj. (Usado con los verbos zasqua/bzasqua para dar el sentido de encorvar/se, acurrucar/se)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ios

Fon. Gonz.*/ios/ Cons. */ios/
    {{{GRUPO}}}
    ~c.
    I. loc. adv. (Usado con los verbos zasqua/bzasqua para dar el sentido de encorvar). 

    Acostarse encorbado = iosque izasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 2r

    Encorbarse = iosc izasqua, l, umc izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Encorbar a otro = iosc bzasqua, L, umc bzasqua, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Ver también "Encorvar": beheta, behetansuca, behetasuca, chihiguansuca, chihiguasuca, ios, sohoba, sohobansuca, sohobasuca, umy, zasqua


    ~c azone.
    I. loc. adj. Encorvado/a. 

    Acostado estar de esta manera = Iosque azone. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 2r

    Encorbado eſtar = iosc izone l, umc izone = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v