De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 15:48 12 nov 2011 de Diegomez (discusión | contribuciones)
I. adv. t. Mañana, día posterior al presente.
Mañana en la noche. Mazinaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v
fa.
II. loc. adv. De hoy en tanto tiempo futuro (Días, meses, años, etc. ).
II. loc. adv. De hoy en tanto tiempo futuro (Días, meses, años, etc. ).
De aquí a tres días. Fa sua mica [o] fama mica [o] fama sua mica. D[e] estas tres maneras se puede desir en todos los días. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51v Ms. 158. Voc. fol. fol 51v
De aqui á tres dias = fasua mica. l. fama mica. l. fama sua mica. et sic de alijs diebus. fama mahazca. de aqui á cinco dias. De aqui ā dos meses, ō dos años &c. fachieboza. l. famachieboza. et sic de alijs. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 27r Ms. 2924. fol. fol 27r
Ver también "Mañana": aica, ma(2), moza, sua(2)
Comentarios: Cuando se utiliza con el número cinco se ha de decir fama mahazka y no fama hyzka, conforme lo indican las entradas citadas.