De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
{{tuf|uhw̃aro|caliente; calor.|Headland}} | {{tuf|uhw̃aro|caliente; calor.|Headland}} | ||
{{tnb|waɾa|caliente|Gómez V}} | {{tnb|waɾa|caliente|Gómez V}} | ||
+ | {{mot|bocon|caliente|Santos}} | ||
+ | {{mbp|wi a-nʒɨn-ga|caliente|Huber & Reed}} | ||
{{arh|wiwi|caliente|Frank(1)}} | {{arh|wiwi|caliente|Frank(1)}} | ||
− | |||
{{cbg|wee-ká|Caliente|Huber & Reed}} | {{cbg|wee-ká|Caliente|Huber & Reed}} | ||
{{kog|'wanwakse|caliente|Ortíz}} | {{kog|'wanwakse|caliente|Ortíz}} |
Revisión del 11:16 26 ene 2023
mo#I loc. n. Calor (Sensación que se tiene ante una temperatura elevada) || mo#L_I a~n mague loc. adj. Caliente (hablando del ambiente)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
mo
Fon. Gonz.*/mo/ Cons.
*/mo/
a~n mague.
L.I. loc. adj. Caliente ( hablando del ambiente. )
L.I. loc. adj. Caliente ( hablando del ambiente. )
Calor haçer. Amon mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r
Ver también "Calentar": chitu, mo, monsuca
uwa central: uhw̃aro - caliente; calor. (Headland
)
Uwa nortesantandereano: waɾa - caliente (Gómez V
)
Barí ará: bocon - caliente (Santos)
damana: a-nʒɨn-ga wi a-nʒɨn-ga - caliente (Huber & Reed
)
Ikʉ (Arhuaco): wiwi - caliente (Frank(1)
)
kággaba (kogui): 'wanwakse - caliente (Ortíz
)