De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
:1. Anteayer, antier, hace dos días.
 
:1. Anteayer, antier, hace dos días.
 
{{voc_158|Aora dos días, es lo mismo que anteyer. ''Mona''.|16r}}
 
{{voc_158|Aora dos días, es lo mismo que anteyer. ''Mona''.|16r}}
 +
{{manuscrito_2923|Anteyer <nowiki>=</nowiki> ''monna''.|6r}}
 
{{sema|Dos}}
 
{{sema|Dos}}
 
{{sema|Ayer}}
 
{{sema|Ayer}}

Revisión del 12:02 7 jun 2022

mon#I adv. t. Hace dos  || mon#L_I mon mina loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

mon, bon(2), bona, mozy

Fon. Gonz.*/mona/ Cons. */mon/
Morf. boz -na(2)
    {{{GRUPO}}}
    ~na.
    I. adv. t. Hace dos (  Gram. hablando de días, meses, años etc.)
    1. Anteayer, antier, hace dos días.

    Aora dos días, es lo mismo que anteyer. Mona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    Anteyer = monna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r

    Ver también "Dos": boza, mon, moza, mozu, muyia(2)

    Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina

    uwa central: bónira - Hace dos días (Adv.) (Headland )


    mom mina.
    L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días) 

    El otro día. mon mina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68v

    1. mom minaie. Más de dos o tres días.

    Los díaʃ paʃados = mon minie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v