De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 1: Línea 1:
 
{{MUYSKA
 
{{MUYSKA
 +
|ID            = Muysa
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨsa
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨsa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
Línea 9: Línea 10:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
1. A. Indica una dirección hacia una persona. [Indica también una dirección hacia algo que sucederá.]{{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}}
+
I. Indica dirección.  
 +
 
 +
:1. Hacia alguien.
 
{{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muysina''.|fol 1r}}
 
{{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muysina''.|fol 1r}}
 +
 +
:2. Precisa el tiempo en que sucederá algo.
 +
{{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|fol 51r}}
 +
{{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}}
 +
 +
:3. Delante, hacia adelante.
 
{{voc_158|Delante, con uerbo de mouimiento. ''Muysa''. Vga., ''Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga''.|fol 52v}}
 
{{voc_158|Delante, con uerbo de mouimiento. ''Muysa''. Vga., ''Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga''.|fol 52v}}
 
  
 
|PLANTILLAS    =   
 
|PLANTILLAS    =   
 
|COMENTARIOS  =  
 
|COMENTARIOS  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 +
* [[-ka]]
 
}}
 
}}

Revisión del 09:02 2 may 2011