De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic anonymous|' a '{{voc_158|')
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Muyska
 
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨska
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨska
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  =
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
{{gramatical|Sustantivo}}
|DEFINICION    =
+
 
 +
{{1| Hombre o persona.}}
  
I. Hombre o persona.
 
 
{{voc_158|Hombre. ''Muysca''.|fol 82r}}
 
{{voc_158|Hombre. ''Muysca''.|fol 82r}}
 
{{voc_158|Hombre de uien. ''Muysca cho''.|fol 82r}}
 
{{voc_158|Hombre de uien. ''Muysca cho''.|fol 82r}}
 +
 
:1. Gente.
 
:1. Gente.
 
{{voc_158|Gente. ''Muysca''.|fol 78r}}
 
{{voc_158|Gente. ''Muysca''.|fol 78r}}
 +
 
:2. Indio.
 
:2. Indio.
 
{{voc_158|Todos somos yndios de por aí. ''Azonuca fahac chia muysca fuyze gue''.|fol 119v}}
 
{{voc_158|Todos somos yndios de por aí. ''Azonuca fahac chia muysca fuyze gue''.|fol 119v}}
 
{{voc_158|Cada yndio tiene tres labranzas. Muysca ata muysca ata ata mica fuyze gue.|fol 32r}}
 
{{voc_158|Cada yndio tiene tres labranzas. Muysca ata muysca ata ata mica fuyze gue.|fol 32r}}
 
|PLANTILLAS    = 
 
|COMENTARIOS  =
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 15:11 17 jul 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gramatical

I. NULO {{{ACEPCION}}}

Hombre. Muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r

Hombre de uien. Muysca cho. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r

1. Gente.

Gente. Muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 78r Ms. 158. Voc. fol. fol 78r

2. Indio.

Todos somos yndios de por aí. Azonuca fahac chia muysca fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119v Ms. 158. Voc. fol. fol 119v

Cada yndio tiene tres labranzas. Muysca ata muysca ata ata mica fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32r Ms. 158. Voc. fol. fol 32r