De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 17: Línea 17:
 
|COMENTARIOS  = Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE  la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica de su procedencia muisca, pues según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue Fray Pedro de Aguado  (¿? - Santa Fé-1589):
 
|COMENTARIOS  = Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE  la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica de su procedencia muisca, pues según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue Fray Pedro de Aguado  (¿? - Santa Fé-1589):
 
   
 
   
* "Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. 1916-1917, I, 785)
+
: "Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. 1916-1917, I, 785)
* "encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco" (Aguado. 1916-1917).
+
: "encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco" (Aguado. 1916-1917).
  
También lo registra Juan de Castellanos (Sevilla-1522 - Tunja-1607):
+
Lo registra también Juan de Castellanos (Sevilla-1522 - Tunja-1607):
  
* "...Con la carne de mico que llevaba<br>
+
: "...Con la carne de mico que llevaba<br>
 
Asada para su matalotaje,<br>
 
Asada para su matalotaje,<br>
Le refregó los dientes y la boca,..."<br> (Castellanos. 1847).
+
Le refregó los dientes y la boca,..." (Castellanos. 1847).
  
 
|VER_TAMBIEN  = {{v_simio}}
 
|VER_TAMBIEN  = {{v_simio}}
 
}}
 
}}

Revisión del 06:08 24 may 2011