De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (muysko trasladada a muysco)
m
Línea 11: Línea 11:
  
 
{{sema|Simio}}
 
{{sema|Simio}}
{{come|Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE  la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue Fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):
+
{{come|Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE  la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):<br>
+
- "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. 1916-1917, I, 785)<br>
: "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. 1916-1917, I, 785)
+
- "...encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco..." (Aguado. 1916-1917).<br>
: "...encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco..." (Aguado. 1916-1917).
+
Temprano también lo registra Juan de Castellanos (Sevilla-1522 - Tunja-1607):<br>
 
+
- "...Con la carne de mico que llevaba<br>Asada para su matalotaje,<br>Le refregó los dientes y la boca,..."<br>(Castellanos. 1847).<br>
También temprano lo registra Juan de Castellanos (Sevilla-1522 - Tunja-1607):
 
 
 
: "...Con la carne de mico que llevaba<br>Asada para su matalotaje,...<br>Le refregó los dientes y la boca,..."<br>(Castellanos. 1847).
 
  
 
Ambos autores vivieron un largo tiempo en el altiplano cundiboyacense, Castellanos en Tunja y Aguado en Ubaté.
 
Ambos autores vivieron un largo tiempo en el altiplano cundiboyacense, Castellanos en Tunja y Aguado en Ubaté.
 
}}
 
}}

Revisión del 20:57 27 sep 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Simio. 
P. clas. Platyrrhini

Mona. Muysco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r

Ximía. Muysco [o] mizegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r

Ver también "Simio": mizegui, muysca, muysco

Comentarios: Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):
- "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. 1916-1917, I, 785)
- "...encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco..." (Aguado. 1916-1917).
Temprano también lo registra Juan de Castellanos (Sevilla-1522 - Tunja-1607):
- "...Con la carne de mico que llevaba
Asada para su matalotaje,
Le refregó los dientes y la boca,..."
(Castellanos. 1847).
Ambos autores vivieron un largo tiempo en el altiplano cundiboyacense, Castellanos en Tunja y Aguado en Ubaté.