De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = nɨnɣa |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I| suf. | | |def=En los verbos de raíz bisilábica da información sobre hec...») |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| suf. | | | {{I| suf. | | | ||
− | |def=En los verbos de raíz bisilábica da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis | + | |nom = Virtual |
− | |gra = En algunos casos parece comportarse como sufijo | + | |def = En los verbos de raíz bisilábica da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis |
+ | |gra = En algunos casos parece comportarse como sufijo | ||
}} | }} | ||
{{gra_158|Futuro<br> | {{gra_158|Futuro<br> |
Revisión del 23:44 14 nov 2018
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
nynga
Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons.
*/nɨnɣa/
I. suf. ( Virtual. En los verbos de raíz bisilábica da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis. Gram. En algunos casos parece comportarse como sufijo.)
Futuro
Zeguitynynga, yo asotaré
Vmguitynynga
Aguitynynga
Chiguitynynga
Miguitynynga
Aguitynynga, aquellos azotarán [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Ver también "Tiempo futuro":