De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 14: Línea 14:
 
{{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|fol 73v}}
 
{{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|fol 73v}}
  
:1. Hijo del hermano del padre, hablando la mujer. (h.m.: FBS) o hijo de la hermana de la madre (h.m. MZS).
+
:1. Hijo del hermano del padre (h.m.: FBS) o hijo de la hermana de la madre (h.m. MZS), hablando la mujer..
 
{{manuscrito_2924|Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. ''guia'', y ''cuhuba''. ''Nyquy'' y ''guahaza''.|fol 59v}}
 
{{manuscrito_2924|Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. ''guia'', y ''cuhuba''. ''Nyquy'' y ''guahaza''.|fol 59v}}
 
{{v_hermanos}}
 
{{v_hermanos}}

Revisión del 13:06 26 jun 2011