De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (remisión)
Línea 30: Línea 30:
 
{{sema|Guardar}}
 
{{sema|Guardar}}
  
{{I| loc. n. | Guardián de balsas|zine ~}}
+
{{L_I| loc. n. | Guardián de balsas|zine ~}}
 
{{voc_2922|Balsero, id es, dueño de ella. ''azinegue''.<br>
 
{{voc_2922|Balsero, id es, dueño de ella. ''azinegue''.<br>
 
El que la guarda. ''Zine nyquy''. |21v}}
 
El que la guarda. ''Zine nyquy''. |21v}}
 
{{sema|Guardián}}
 
{{sema|Guardián}}

Revisión del 05:47 4 nov 2019

nyquy#I s. Hermano  || nyquy#II s. Primo/a (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre) || nyquy#III s. Guardián, guarda, cuidador.  || nyquy#L_I zine ~ loc. n. Guardián de balsas

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

nyquy

Fon. Gonz.*/nɨkɨ/ Cons. */nɨkɨ/
    n:s
    I. s. Hermano (  Gram. Hablando la mujer.)
    Parent. f.s.: B.

    ...i nyquy, mi hermano. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 3v

    Ermanos respecto de la hermana. Nyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73v

    Hermano respecto de la hermana. Nyquy [o] pquyhyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r

    Ver también "Hermanos": cuhuba, guia, nyquy, pquyhyta, uahaza,


    II. s. Primo ( Hijo del hermano del padre o hijo de la hermana de la madre.  Gram. Hablando la mujer.)
    Parent. f.s.: FBS, MZS.

    Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. guia, y cuhuba. Nyquy y guahaza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 59v

    uwa central: saca - Hermano mayor del mismo sexo. (Headland )


    III. s. Guardián, guarda, cuidador. 

    Pastor. Nyquy. Quiere deçir 'guarda'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r

    Ver también "Guardar": nyquy, nyquysuca


    zine ~.
    L.I. loc. n. Guardián de balsas 

    Balsero, id es, dueño de ella. azinegue.
    El que la guarda. Zine nyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v

    Ver también "Guardián": nyquy, zine