De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (remisión)
m (remisión)
 
Línea 46: Línea 46:
 
{{tuf|cáhmora, cáhmara|2. antes (mientras espere). |Headland}}
 
{{tuf|cáhmora, cáhmara|2. antes (mientras espere). |Headland}}
  
{{I| loc. adj. | *Bellamente, *lindamente, *de primera.|~n/~c
+
{{L_I| loc. adj. | *Bellamente, *lindamente, *de primera.|~n/~c
 
|def = *Que sobresale o excede de los demás
 
|def = *Que sobresale o excede de los demás
 
}}
 
}}

Revisión actual del 15:49 4 nov 2019


quyhy#I posp. mov. Adelante, delante.  || quyhy#II posp. qui. Primero  || quyhy#III posp. qui. Junto a, junto de, al pie de, delante de.  || quyhy#L_I sas ~/sas quyhynuca, ~n/~c loc. posp., loc. adj. Antes de todo, *Bellamente, *lindamente, *de primera. (lit. lo primero antes / todo lo primero delante, *Que sobresale o excede de los demás)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

quyhy  


Otras Fon. Gonz.*/kɨhɨ/Cons. */kɨhɨ/

    ~c.
    I. posp. mov.  Adelante, delante. 

    Pasar por delante de otra cosa. Aquyhyc zemisqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94v

    Acompañar a otro yendo delante. Aquyi inasqua [o] aquyhys inasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v

    Ver también "Delante": muysa, quyhy, quyi

    uwa central: cáhmora,_cáhmara - 1. adelante (tiempo, primero). (Headland )
    1. Delante (para detener u obstruir el paso).

    Aquedar lo que anda. Aquyhyc zequysqua [o] aquyhyc zequynsuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

    Ver también "Detener": quyhy, quypqua, quysqua(2), tysqua


    ~n/~na.
    II. posp. qui.  Primero 

    Qhɣn. Lo primero. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 113r

    Al prinçipio, esto es, primero. Quyhyna. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Ver también "Número ordinal": -b, -u(2), acu, cuhupqu, hyzcu, micu, muyhycu, muyia(2), quyhy, suhuzu(2), taso

    1. Al principio, antes, primeramente.

    Al prinçipio, esto es, primero. Quyhyna. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Antes, esto es, primero. Quyhyna. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    Primeramente = quyhyna = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104r


    ~s/n.
    III. posp. qui.  Junto a, junto de, al pie de, delante de. 

    Camino que pasa por junto al pueblo. Pueblo quyhys zona ie. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v

    Pasa el camino por junto a Ontibon. Iez, Yntyby quyhys azone. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r

    Junto = Ybana. Junto á mi ponte = Zybana azo. l. Zequyhina azo, esto es lado. Junto alguna parte, junto á la casa = gue ybana. l. gue quyhysa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v

    Ver también "Junto": fihista, quihique(2), quyhy, yba, yby, yhy

    1. Antes de (mi), primero que (yo).

    Antes de mí entró. Zquyhyn hui ami. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16v


    sas ~/sas quyhynuca.
    I. loc. posp.  Antes de todo ( lit. lo primero antes / todo lo primero delante. )

    Antes de todo, idest, lo prim.o de todo. Sasquyhyna. l. sasquyhynuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 15v

    Ver también "Antes que todo": quyhy, sasa

    uwa central: cáhmara cáhmora, cáhmara - 2. antes (mientras espere). (Headland )


    ~n/~c.
    I. loc. adj.  *Bellamente, *lindamente, *de primera. ( *Que sobresale o excede de los demás. )

    Tejer lindam.te bellam.te = acaban zquyhyc zepquasqua = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117r

    Tejido lindam.te = acaban zquyhyca, l, acaban zquyhyn pquaia = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117v

    Ver también "Bien tejido": caba, cabco, quyhy

    Comentarios: El significado de esta acepción es obscuro.