De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = kɨhɨusuca |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = 'kʷəhu.nsuka |MORFOLOGIA = }} {{I| su. tr. | Cavar. }} {{voc_158|Cabar. ''Bquyhyusuca''. Ym...») |
m |
||
(No se muestran 14 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kɨhɨusuca | |IPA_GONZALEZ = kɨhɨusuca | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO1 = ˈʔkʷeʔsi- → ˈʔkʷiʔhi- |
+ | |IPA_GOMEZ = ˈʔkʷɨʔi- | ||
+ | |FON = ˈkɨʔu- | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::kʷ:kʷ]] | ||
+ | [[c1::ɨ:i]] | ||
+ | [[c1::ʔ:ʔ]] | ||
+ | [[c1::u:i]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |COM = ¿Por qué se deslabializaó "kʷ"? ¿Habría sido un asunto meramente ortográfico? Quizá ocurría igual que en otras deslabializaciones de kʷ, como kkʷa → ʔka | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. tr. | Cavar. }} | + | {{I| su. tr. | Cavar, excavar. }} |
− | {{voc_158|Cabar. ''Bquyhyusuca''. Ymperatiuo, ''quyhyu''. Partiçipios, ''chaquyhyusuca, chaquyhyua, chaquyhyunynga''.|38r}} | + | {{verbo |
+ | |fin = aquyhyune | ||
+ | |par_fin = aquyhyuca | ||
+ | |par_pas = quyhyua | ||
+ | |par_pre = quyhyusuca | ||
+ | |par_fut = quyhyunynga | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Cabar. ''Bquyhyusuca''. Ymperatiuo, ''quyhyu''. Partiçipios, ''chaquyhyusuca, chaquyhyua, chaquyhyunynga''.<br> | ||
+ | Cabado estar. ''Aquyhyune''.<br> | ||
+ | Cabada cosa. ''Aquyhyuca''.|38r}} | ||
{{tuf|cuíhinro|cavar (zanjas)|Headland}} | {{tuf|cuíhinro|cavar (zanjas)|Headland}} | ||
+ | {{mbp|kuíi|cavar|Trillos}} | ||
+ | {{arh|a'po'sʉn di|excavar|Frank}} | ||
+ | |||
+ | :1. '''hischaz a~'''. Cavar (para la labrar la tierra) | ||
+ | {{voc_158|Cabar en tierra por labrar <nowiki>=</nowiki> ''bgyisuca'', L, ''hichaz bquyhyusuca'',|38r}} | ||
+ | {{sema|Cavar}} |
Revisión del 11:21 23 mar 2023
quyhyusuca#I su. tr. Cavar, excavar.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
quyhyusuca
Fon. Gonz.*/kɨhɨusuca/ Cons.
*/kɨhɨusuka/
- 1. hischaz a~. Cavar (para la labrar la tierra)
I. su. tr. Cavar, excavar.
Fin. aquyhyune.Part. fin. aquyhyuca. Part. de pret. quyhyua. Part. de pres. quyhyusuca. Part. de fut. quyhyunynga.
Cabar. Bquyhyusuca. Ymperatiuo, quyhyu. Partiçipios, chaquyhyusuca, chaquyhyua, chaquyhyunynga.
Cabado estar. Aquyhyune.
Cabada cosa. Aquyhyuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
uwa central: cuíhinro - cavar (zanjas) (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): a'po'sʉn di - excavar (Frank
)
Cabar en tierra por labrar = bgyisuca, L, hichaz bquyhyusuca, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
Ver también "Cavar": gyisuca, quyhyusuca