De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = kɨpkua
 
|IPA_GONZALEZ  = kɨpkua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  

Revisión del 23:28 28 ene 2013

quypqua#I s. Aposento, cámara, habitación, morada, *cuarto  || quypqua#II s. Cama, posada.  || quypqua#III s. Lugar, sitio, paraje, ocasión, oportunidad (1. Porción de espacio definido. 2. Tiempo necesario para hacer algo.) || quypqua#L_I ~s loc. posp. Parado, levantado, en reposo, detenido

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quypqua, quipqua, qɣpqua, qɣpquà, qɣpqûa

Fon. Gonz.*/kɨpkua/ Cons. */kɨpkua/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Aposento, cámara, habitación. 

    Cámara, aposento. Quypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35r Ms. 158. Voc. fol. fol 35r

    1. Cama.

    Cama. Quypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35r Ms. 158. Voc. fol. fol 35r

    1.1. ~c. En la cama.

    Echarse en la cama. Quypquac ityhysqua.
    Echado estar en la cama. Quypquac isucune [o] izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66r Ms. 158. Voc. fol. fol 66r

    Ver también "Aposento": cama, cuspqua, estera, quypqua, ubaca


    II. s. Lugar, ocasión, oportunidad, tiempo necesario para hacer algo. 

    Lugar = Quypqua. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 28r Ms. 2923. fol. fol 28r


    ~s.
    I. posp. En reposo. 

    Parar. quypquas zequysqua l. quypquas itysqua l. quypquas izasqua.
    Parado estar. quypquas zpquansuca l. izone [o] isucune.
    Parar à otra cosa, hacerla que pare. quypquas bquysqua. Preterito, bquyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 67v Ms. 2922. Voc. fol. fol 67v

    1. z~s bzasqua. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo.

    Sosegar el coraçón. Zpquyquyz quypquas bzasqua.
    Sosiégate y dí. Mpquyquy quypquas zo manye. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115r Ms. 158. Voc. fol. fol 115r

    Reportarse = Zepuyquys quypquasbzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37v Ms. 158. Voc. fol. fol 37v


    ~n.
    I. posp. En el sitio que le corresponde a alguien. 

    En lugar de otro, hoc est, en su asiento = Zequypquana, en mi asiento. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 21r Ms. 2923. fol. fol 21r