De Muysc cubun - Lengua Muisca

quysqua(2)#I sq. intr. quy. Detenerse.  || quysqua(2)#II sq. tr. quy. Coger, tomar, prender, apretar, captar.  || quysqua(2)#III sq. tr. quy. Poner, colocar

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quysqua(2)

Fon. Gonz.*/kɨskua/ Cons. */kɨskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. quy. Detenerse. 
    uwa central: cáquinro - 2. detener. (Headland )
    1. quypquas z~. Pararse, detenerse.

    Parar = quypquas zquysqua, L, quypquas itysqua, l, quypquas izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93v

    Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua

    2. aquyhyc z~. Detenerse (lit. detenerse adelante).

    Aquedar lo que anda. Aquyhyc zequysqua [o] aquyhyc zequynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

    Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua


    II. sq. tr. quy. Coger, tomar, prender, apretar, captar. 

    Pret. bquyquy.

    uwa central: cáquinro - 1. coger (de pescar, o de coger animal vivo, o gente) (Headland )
    1. cam b~/yc b~. Asir, coger, agarrar (lit. cogerlo con la mano).

    Asir. Cam bzasqua [o] cam bquysqua [o] yc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 21r

    Cojer, esto es, asir. Cam bquysqua. Pretérito, cam bquyquy. Yten: cam bzasqua. Yten: yc bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 29r

    Ver también "Asir": cam, cuzene, quysqua(2), zasqua

    2. ais b~. Abrazar.

    Abraçar. Es ichosqua, mis ichosqua, miis ichosqua: abráçole, abráçote, abraçoos a bosotros. Zis achosqua, él me abraça a mí; chiis achosqua, él nos abraça a nosotros.
    Abraçar. Es izasqua, mis izasqua, etc. Trançiçión como la pasada.
    Abraçar. Es bquysqua, mis bquysqua. Transiçión como, etc. Pretérito, es bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Ver también "Abrazar": chosqua(2), i, quysqua(2), zasqua

    3. ac b~/(aic) b~. Dilatar el tiempo (lit. coger hacia allá).

    Dilatar tiempo. Ac bquysqua [o] ai bsuhusqua. ¿Por que andas dilatando el confesar? ¿Hac aguen confesar mquyngaz acan umquysquabe? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r

    4. zupquaz zb~. Guiñar (lit. apretar mi vista).

    Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r

    5. achicha b~. Empapar, calar, entraparse, permearse (lit. coger su líquido).

    Calar[,] entraparse. Achicha bgyisuca; como, ase entrapado en la manta, foi chicha bgyi [o] foi chicha bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v

    Ver también "Permear": chicha(2), gyisuca, quysqua(2)

    6. angua b~. Percibir el ruido.

    Sentir el ruido. Angua zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    Sentir ruido = Angua bquysqua pret.o = angua bquyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 68r

    Ver también "Ruido": angua, quysqua(2)


    7. yc ab~. Caberle.

    Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    Ver también "Caber": misqua, pquasqua, quysqua(2), zasqua

    8. -s/ys b~. Tomarlo, cogerlo, ponérselo.
    8.1. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.

    Meter una cosa sin soltarla. Ys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

    8.2. ys b~. Colocárselo en el cuerpo.

    Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. Ichyzas bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v

    Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    8.3. ys b~. Tomar partido, participar (lit. tomármelo o cogérmelo).

    Partiçìpar de algo = chahas abquysqua, preterìto, chahas abquyque = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94rv

    cha#has abquysqua partiçipar de algo [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 13v


    III. sq. tr. quy. Poner, colocar 

    Apartar a un lado a otra cossa, ichyc bquysqua pret.o bquyquy, Yten ichyc bzasqua, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v

    1. guat b~. Alzar (lit. poner en lo alto).

    Alçar lo caído o lebantar en alto. Guat bquysqua; pretérito, guat bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Ver también "Alzar": iasqua(2), quysqua(2)

    2. ichyc b~. Apartar a un lado (lit. poner en otro lado).

    Apartar a un lado otra cosa. ichyque bquysqua. Pret.o bquyquy. l. ichyque bzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v

    Ver también "Apartarse": hichy, quysqua, quysqua(2), suhusqua, tasqua

    3. tys ybcas b~. Esparcir por debajo.

    Echar floreʃ o Junçia[2] por la yglesia = ygleʃia tys biasqua, l, yglesia tys ybcas bquysqua, // ygleʃía tys bhyzquysuca, por la calle, izes = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65r

    Ver también "Esparcir": iasqua, quysqua(2)

    4. choc b~. Aderezar, componer, adornar, poner bien.

    Adereçar. Choc bgasqua [o] choc bquysqua [o] choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r

    Componer, poner vien. Choc bquysqua [o] choc bzasqua [o] choc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v

    Ver también "Aderezar": gasqua, quysqua(2), zasqua