De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{gram|Verbo -nsuka}}
+
{{I| anti. nsu.  |Levantarse.}}
 
 
{{I| |Levantarse.}}
 
 
{{manuscrito_2924|Resuscitar <nowiki>=</nowiki> ''ichichabtasqua''. l. ''cus zequy synsuca''. Este ultimo proprie, es levantarse.|fol 64r}}
 
{{manuscrito_2924|Resuscitar <nowiki>=</nowiki> ''ichichabtasqua''. l. ''cus zequy synsuca''. Este ultimo proprie, es levantarse.|fol 64r}}
 
{{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche. ''Zac puynucaz apquan zequysynsuca''.|fol 120r}}
 
{{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche. ''Zac puynucaz apquan zequysynsuca''.|fol 120r}}

Revisión del 01:40 27 nov 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Levantarse. 

Resuscitar = ichichabtasqua. l. cus zequy synsuca. Este ultimo proprie, es levantarse. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 64r Ms. 2924. fol. fol 64r

Todas las noches me leuanto a media noche. Zac puynucaz apquan zequysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 120r Ms. 158. Voc. fol. fol 120r

1. kus ~. Levantarse y poner en pie. (Indica singularidad.)

Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84r Ms. 158. Voc. fol. fol 84r