De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
  
 
{{sema|Esposos}}
 
{{sema|Esposos}}
{{tun|raa|Esposo (Cobaría)|Headland}}
+
{{cognados
 +
|tuf_e = raa
 +
|tuf_m = Esposo (Cobaría)
 +
|tuf_a = Headland}}
  
 
{{II| s. | Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer. }} {{kinship|FZS|f. s.}}
 
{{II| s. | Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer. }} {{kinship|FZS|f. s.}}

Revisión del 17:57 30 jun 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Marido, esposo. 
Plantilla:kinship

Marido. Sahaoa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v

Ver también "Esposos": gui, sahaoa

Probables cognados chibchas:
U'wa central: raa - Esposo (Cobaría) ( Headland, 1997 )


II. s. Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer. 
Plantilla:kinship

Primos hermanos, el uno hijo de hermano y el otro hijo de hermana, siendo anbos barones, el uno y el otro respecto de sí mismos, se llaman, ubso, y si anbas son henbras se llaman, pabcha, y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama sahaoa, y la henbra respecto del uarón se llama pabcha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 104r Ms. 158. Voc. fol. fol 104r

Ver también "Primos": cuhuba, guia, nyquy, pabcha, sahaoa, uahaza, ubso