De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|ETIMOLOGIA    = Del español "acequia"
+
|ETIMOLOGIA    = Del español "acequia".
 
}}
 
}}
  
Línea 16: Línea 16:
  
 
{{comentarios|En español cundiboyacense, "sequia".}}
 
{{comentarios|En español cundiboyacense, "sequia".}}
 +
{{corde|Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de de Estonzaguibel, cerca la '''acequia''', por do corre el agua.|1481|Anónimo|7 de agosto de 2011}}

Revisión del 07:52 7 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Açequia. Siquie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r

Açequia haçer. Siquie bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r

Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v


Plantilla:comentarios

CORDE:

  • Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de de Estonzaguibel, cerca la acequia, por do corre el agua.
    Anónimo, 1481. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 7 de agosto de 2011