De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
2. Ante las dudas, hay que ascender a la que se crea es la siguiente lengua cercana, en este caso el wiwa.
 
2. Ante las dudas, hay que ascender a la que se crea es la siguiente lengua cercana, en este caso el wiwa.
  
== 1. Segmentos uwa 'st' ==
+
== 1. Segmentos uwa 'st' == (provienen de hk/ht)
  
 
hk  >  xk (chb)  coiqui-, suhuca, aca
 
hk  >  xk (chb)  coiqui-, suhuca, aca
Línea 44: Línea 44:
  
  
== 3. Segmentos uwa '(ʔ)k' ==
+
== 3. Segmentos uwa '(ʔ)k' == (provienen de kk/k*)
  
ʔk  >  ʔk  (chb)  muyhyka,
+
ʔk  >  ʔk  (chb)  muyhyca,
 
       k  (uwa)  baca-ya,
 
       k  (uwa)  baca-ya,
  
Línea 66: Línea 66:
 
       sk (uwa)  cuscara
 
       sk (uwa)  cuscara
 
iʔdʲ > ʔtʲ (chb)  cho,  (no siempre desaparece ʔ)
 
iʔdʲ > ʔtʲ (chb)  cho,  (no siempre desaparece ʔ)
       iʔj (uwa)  ihyó, sihyá
+
       iʔj (uwa)  ihyó,
 
eʔtʲ > aʔtʲ (chb) pquazy-, pquyhyzy (no siempre desaparece ʔ)
 
eʔtʲ > aʔtʲ (chb) pquazy-, pquyhyzy (no siempre desaparece ʔ)
 
       eʔs (uwa) cuehsi-, cuasai-
 
       eʔs (uwa) cuehsi-, cuasai-
 
+
ʔd  >  (chb) chihiza 'sʲiʔtʲa'
 +
        (uwa) sihyá
  
  

Revisión del 08:00 23 jun 2022

suhuca#I s. Cola de animal, cola, rabo (Extremidad de la columna vertebral de los algunos vertebrados) || suhuca#L_I a~n zona loc. adj. Último/a, que está de último/a (lit. El que está en la cola)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

suhuca, shucâ

Fon. Gonz.*/suhuka/ Cons. */suhuka/
Hom. suhuca, suhuca(2).
    (tuf) dz:r u:u xk:st a:a 0:ɾ a:a
    I. s. Cola de animal, cola, rabo ( Extremidad de la columna vertebral de los algunos vertebrados. )

    Cola de animal. Suhuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Ver también "Partes de animal": gaca, iospqua, quyhye, quyn, sica, suhuca, zingua

    uwa central: rustará - Cola (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): ɟóʔo - cola (Huber & Reed )
    damana: duʃ-kɨna - Cola (Huber & Reed )
    kággaba (kogui): núggi - cola (Huber & Reed )
    1. gua ~. Falda de la montaña.

    LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como gûa, por la ſierra, y guas hucà, por vn pueblo llamado Guaſca. El qual ſe compone deſtos dos N. guâ y shucâ, que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 7r


    a~n zona.
    L.I. loc. adj. Último/a. 

    Vltima cosa. Bgyuc zona [o] asuhucan zona [o] bgyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    Ver también "Último": bgyu, bgyunsuca, bgyusuca, suhuca