De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_KUBUN    = (PCC) 'zuʔkaɾa → 'zuʔkaa
 
|IPA_KUBUN    = (PCC) 'zuʔkaɾa → 'zuʔkaa
 
|GRUPO        = s:r; hc:st
 
|GRUPO        = s:r; hc:st
|COM          = 1. El segmento 'ʔk' pasa a uwa 'st'. 2. La r desaparece dejando un alargamiento vocálico como en taa 'seis'.
+
|COM          = 1. El segmento 'ʔk' pasa en uwa a 'st'?. 2. La r desaparece dejando un alargamiento vocálico como en taa 'seis'.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión del 13:04 6 feb 2015

suhuca#I s. Cola de animal, cola, rabo (Extremidad de la columna vertebral de los algunos vertebrados) || suhuca#L_I a~n zona loc. adj. Último/a, que está de último/a (lit. El que está en la cola)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

suhuca, shucâ

Fon. Gonz.*/suhuka/ Cons. */suhuka/
    s:r; hc:st
    I. s. Cola de animal. 

    Cola de animal. Suhuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Ver también "Partes de animal": gaca, iospqua, quyhye, quyn, sica, suhuca, zingua

    uwa central: rustará - Cola (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): ʤóʔo - cola (& Reed )
    1. ua~. Falda de la montaña.

    LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como gûa, por la ſierra, y guas hucà, por vn pueblo llamado Guaſca. El qual ſe compone deſtos dos N. guâ y shucâ, que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 7r


    II. s. a~n zona. Cosa última. 

    Vltima cosa. Bgyuc zona [o] asuhucan zona [o] bgyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v


    III. loc. adj. a~ gue. Largo. 

    Larga cosa. Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v

    Corta cosa. Asuhucaza [o] asuhuca magueza [o] agahas nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r

    Ver también "Largo": gahasy, suhuca(2)

    Ver también "Tiene":


    ~s.
    I. loc. posp. A lo largo. 

    A la larga tenderse. Isuhuquys izasqua [o] chytac izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Ver también "A lo largo": chyta, pquihizu, suhuca(2)