De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Suhuka
 
 
|IPA_GONZALEZ  = suhuka
 
|IPA_GONZALEZ  = suhuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    = shuka
 
|IPA_KUBUN    = shuka
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  = Animal
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
{{gram|Sustantivo}}
|DEFINICION    =
 
  
I. '''a~'''. Cosa larga.
+
{{I| '''a~'''. Cosa larga.}}
 
{{voc_158|Larga cosa. ''Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue''.|fol 83v}}
 
{{voc_158|Larga cosa. ''Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue''.|fol 83v}}
 
{{voc_158|Corta cosa. ''Asuhucaza'' [o] ''asuhuca magueza'' [o] ''hagas nza''.|fol 44r}}
 
{{voc_158|Corta cosa. ''Asuhucaza'' [o] ''asuhuca magueza'' [o] ''hagas nza''.|fol 44r}}
 +
 
:1. Cola de animal.
 
:1. Cola de animal.
 
{{voc_158|Cola de animal. ''Suhuca''.|fol 39v}}
 
{{voc_158|Cola de animal. ''Suhuca''.|fol 39v}}
 +
 +
{{sema|Partes de animal}}
 +
 
:2. '''ua~'''. Falda de la montaña.
 
:2. '''ua~'''. Falda de la montaña.
 
{{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como ''gûa'', por la ſierra, y ''guas hucà'', por vn pueblo llamado ''Guaſca''. El qual ſe compone deſtos dos N. ''guâ'' y ''shucâ'', que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama ''guâs hucà''. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta.|fol 7r}}
 
{{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como ''gûa'', por la ſierra, y ''guas hucà'', por vn pueblo llamado ''Guaſca''. El qual ſe compone deſtos dos N. ''guâ'' y ''shucâ'', que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama ''guâs hucà''. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta.|fol 7r}}
  
II. '''a~n zona'''. Cosa última.
+
{{II| '''a~n zona'''. Cosa última. }}
 
{{voc_158|Vltima cosa. ''Bgyuc zona'' [o] ''asuhucan zona'' [o] ''bgyu''.|fol 123v}}
 
{{voc_158|Vltima cosa. ''Bgyuc zona'' [o] ''asuhucan zona'' [o] ''bgyu''.|fol 123v}}
 
|PLANTILLAS    = 
 
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 14:07 14 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Larga cosa. Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83v Ms. 158. Voc. fol. fol 83v

Corta cosa. Asuhucaza [o] asuhuca magueza [o] hagas nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 44r Ms. 158. Voc. fol. fol 44r

1. Cola de animal.

Cola de animal. Suhuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 39v Ms. 158. Voc. fol. fol 39v

Ver también "Partes de animal": gaca, iospqua, quyhye, quyn, sica, suhuca, zingua

2. ua~. Falda de la montaña.

LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como gûa, por la ſierra, y guas hucà, por vn pueblo llamado Guaſca. El qual ſe compone deſtos dos N. guâ y shucâ, que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 7r Gra. Lu. fol. fol 7r


II. NULO  

Vltima cosa. Bgyuc zona [o] asuhucan zona [o] bgyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123v Ms. 158. Voc. fol. fol 123v