De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - ' '''b~'''.' a ' tr.')
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
 
|ID            = -suhuskua
 
|ID            = -suhuskua
 
|IPA_GONZALEZ  = suhuskua
 
|IPA_GONZALEZ  = suhuskua
Línea 5: Línea 5:
 
|IPA_KUBUN    = shuskua
 
|IPA_KUBUN    = shuskua
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Verbo -skua
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. tr. Tirar o halar.
+
 
 +
{{gramatica|Verbo -skua}}
 +
 
 +
{{tr. Tirar o halar.}}
 
{{voc_158|Tirar. ''Bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar. ''Bsuhusqua''.|fol 119r}}
 +
 
:1. '''ai b~'''. Tirar hacia allá.
 
:1. '''ai b~'''. Tirar hacia allá.
 
{{voc_158|Tirar açi[ a] allá. ''Ai bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar açi[ a] allá. ''Ai bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
::1.1. '''ai b~''' Alargar algo a futuro.
 
::1.1. '''ai b~''' Alargar algo a futuro.
 
{{voc_158|Plazo alargar. ''Aquimz ai bsuhusqua''.|fol 98v}}
 
{{voc_158|Plazo alargar. ''Aquimz ai bsuhusqua''.|fol 98v}}
 +
 
:2. '''si b~'''.  Tirar hacia acá.
 
:2. '''si b~'''.  Tirar hacia acá.
 
{{voc_158|Tirar asi[a] acá. ''Si bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar asi[a] acá. ''Si bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Alargar, esto es, tirar açiacá. ''Sibsuhusqua''.|fol 10r}}
 
{{voc_158|Alargar, esto es, tirar açiacá. ''Sibsuhusqua''.|fol 10r}}
 +
 
:3. '''fak b~'''. Tirar sacando hacia afuera.
 
:3. '''fak b~'''. Tirar sacando hacia afuera.
 
{{voc_158|Tirar haçi[a] afuera. ''Fac bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar haçi[a] afuera. ''Fac bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Sacar tirando asia fuera. ''Fac bsuhusqua''. |fol 112v}}
 
{{voc_158|Sacar tirando asia fuera. ''Fac bsuhusqua''. |fol 112v}}
 
{{voc_158|Echar mano a la espada. ''Espadac am bzas fac bsuhusqua''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echar mano a la espada. ''Espadac am bzas fac bsuhusqua''.|fol 65r}}
 +
 
:4. '''hui b~'''. Tirar hacia adentro.
 
:4. '''hui b~'''. Tirar hacia adentro.
 
{{voc_158|Tirar haçi[a] adentro. ''Hui bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar haçi[a] adentro. ''Hui bsuhusqua''.|fol 119r}}
 +
 
:5. '''zos b~'''. Tirar hacia arriba.
 
:5. '''zos b~'''. Tirar hacia arriba.
 
{{voc_158|Tirar asi[a] ariua. ''Zos bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar asi[a] ariua. ''Zos bsuhusqua''.|fol 119r}}
 +
 
:6. '''guas b~'''. Tirar hacia abajo.
 
:6. '''guas b~'''. Tirar hacia abajo.
 
{{voc_158|Tirar asi[ a] auajo. ''Guas bsuhusqua''.|fol 119r}}
 
{{voc_158|Tirar asi[ a] auajo. ''Guas bsuhusqua''.|fol 119r}}
  
II. '''yk b~'''. Estirar.
+
 
 +
 
 +
{{2|'''yk b~'''. Estirar.}}
 
{{voc_158|Estirar. ''Yc bsuhusqua''.|fol 79r}}
 
{{voc_158|Estirar. ''Yc bsuhusqua''.|fol 79r}}
 
{{voc_158|Estirarse. ''Yc asuhusqua''.|fol 79r}}
 
{{voc_158|Estirarse. ''Yc asuhusqua''.|fol 79r}}
  
III. '''ys ab~'''. Agotarse, esto es, detener el fluido de un líquido.
+
 
 +
 
 +
{{3|'''ys ab~'''. Agotarse, esto es, detener el fluido de un líquido.}}
 
{{voc_158|Agotarçe mermando. ''Ys absuhusqua''.|fol 8v}}
 
{{voc_158|Agotarçe mermando. ''Ys absuhusqua''.|fol 8v}}
 +
 
:1. Contener un líquido.
 
:1. Contener un líquido.
 
{{voc_158|Enbeberse el licor. ''Ys absuhusqua''.|fol 69r}}
 
{{voc_158|Enbeberse el licor. ''Ys absuhusqua''.|fol 69r}}
 +
 
:2. Restañarse, esto es, detenerse el derrame de un líquido o una hemorragia.
 
:2. Restañarse, esto es, detenerse el derrame de un líquido o una hemorragia.
 
{{voc_158|Restañarse. ''Hybaz quyhyc atas ys absuhusqua''.|fol 109r}}
 
{{voc_158|Restañarse. ''Hybaz quyhyc atas ys absuhusqua''.|fol 109r}}
 
|PLANTILLAS    =
 
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 23:30 16 jul 2011

Plantilla:MUYSKA1


Plantilla:gramatica

Plantilla:tr. Tirar o halar.

Tirar. Bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

1. ai b~. Tirar hacia allá.

Tirar açi[ a] allá. Ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

1.1. ai b~ Alargar algo a futuro.

Plazo alargar. Aquimz ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98v Ms. 158. Voc. fol. fol 98v

2. si b~. Tirar hacia acá.

Tirar asi[a] acá. Si bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

Alargar, esto es, tirar açiacá. Sibsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r

3. fak b~. Tirar sacando hacia afuera.

Tirar haçi[a] afuera. Fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

Sacar tirando asia fuera. Fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 112v Ms. 158. Voc. fol. fol 112v

Echar mano a la espada. Espadac am bzas fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r

4. hui b~. Tirar hacia adentro.

Tirar haçi[a] adentro. Hui bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

5. zos b~. Tirar hacia arriba.

Tirar asi[a] ariua. Zos bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

6. guas b~. Tirar hacia abajo.

Tirar asi[ a] auajo. Guas bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r



II. NULO  

Estirar. Yc bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 79r Ms. 158. Voc. fol. fol 79r

Estirarse. Yc asuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 79r Ms. 158. Voc. fol. fol 79r



III. NULO  

Agotarçe mermando. Ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 8v Ms. 158. Voc. fol. fol 8v

1. Contener un líquido.

Enbeberse el licor. Ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 69r Ms. 158. Voc. fol. fol 69r

2. Restañarse, esto es, detenerse el derrame de un líquido o una hemorragia.

Restañarse. Hybaz quyhyc atas ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 109r Ms. 158. Voc. fol. fol 109r