De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Cambios varios)
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | Vista, ojos. }}
 
{{I| s. | Vista, ojos. }}
 
{{voc_158|Ojos. ''Upqua''.|91v}}
 
{{voc_158|Ojos. ''Upqua''.|91v}}
{{manuscrito_2924|Ojos = ''vbqua'' =|53v}}
+
{{manuscrito_2923|Ojos = ''vbqua'' =|31v}}
 
{{voc_158|Careçer de ojos. ''Zupqua magueza''.|36v}}
 
{{voc_158|Careçer de ojos. ''Zupqua magueza''.|36v}}
  
Línea 18: Línea 18:
 
{{I| loc. adv. | A la vista. | ~ca}}
 
{{I| loc. adv. | A la vista. | ~ca}}
 
{{voc_158|A la uista, esto es, a lo que se rrepresenta a la uista. ''Upqua chieca'', etc.; como, a mi uista, ''zupqua chieca''.|10r}}
 
{{voc_158|A la uista, esto es, a lo que se rrepresenta a la uista. ''Upqua chieca'', etc.; como, a mi uista, ''zupqua chieca''.|10r}}
 +
 +
 +
{{swadesh|8}}

Revisión del 15:02 9 feb 2013

upqua#I s. Vista, ojos, *visión.  || upqua#II s. Yema, brote, ojo (de un tubérculo) || upqua#L_I z~ fihistana, z~ zpquyquy, a~ biza loc. n., loc. posp. Sentido, Vivos, los que están vivos, Delante de mí (Capacidad de percepción y reacción a estímulos *por medio de la visión, lit. en frente de mi vista, lit. los que tienen su sentido)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

upqua, ubqua, upquâ

Fon. Gonz.*/upkua/ Cons. */upkua/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Vista, ojos. 

    Ojos. Upqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91v

    Ojos = vbqua = [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 31v

    Careçer de ojos. Zupqua magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v

    Ver también "Ojo": ghuiquyn, upqua, upqua boi, upqua siu, upquaga, xima, ximansuca, ximza

    Ver también "Vista": upqua, upquago, upquasuca

    uwa central: uba - Semilla, fruta, ojo, estrella (Headland )
    Barí ará: Obua - Ojos (Mutis)


    ~ca.
    I. loc. adv. A la vista. 

    A la uista, esto es, a lo que se rrepresenta a la uista. Upqua chieca, etc.; como, a mi uista, zupqua chieca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r


    Plantilla:swadesh