De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Upkuachie
 
 
|IPA_GONZALEZ  = upkuaʂie
 
|IPA_GONZALEZ  = upkuaʂie
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    = [[upkua]], [[-chie]]
 
|MORFOLOGIA    = [[upkua]], [[-chie]]
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Sentido de la vista.
+
{{I| S. | Sentido de la vista. }}
 
{{manuscrito_2923|Vista<nowiki>=</nowiki> ''Opquachie''.|fol 42v}}
 
{{manuscrito_2923|Vista<nowiki>=</nowiki> ''Opquachie''.|fol 42v}}
 
{{voc_158|Vista. ''Upquachie''.|fol 123v}}
 
{{voc_158|Vista. ''Upquachie''.|fol 123v}}
  
|PLANTILLAS    = 
+
{{1| Loc. adv. | '''~ka'''. A la vista.}}
|COMENTARIOS  = 
+
{{voc_158|A la uista, esto es, a lo que se rrepresenta a la uista. ''Upqua chieca'', etc.; como, a mi uista, ''zupqua chieca''.|fol 10r}}
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 08:32 16 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Sentido de la vista. 

Vista= Opquachie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 42v Ms. 2923. fol. fol 42v

Vista. Upquachie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123v Ms. 158. Voc. fol. fol 123v

I. NULO {{{ACEPCION}}}

A la uista, esto es, a lo que se rrepresenta a la uista. Upqua chieca, etc.; como, a mi uista, zupqua chieca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r