De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 15 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = uskua
 
|IPA_GONZALEZ  = uskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'buhw̃i- → wuh-/wuhi-
+
|PROTO1        = 'bunsi-  
 +
|PROTO        = **'buwi
 +
|COME          =
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = gusqua
 
|HOMO          = gusqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Hilar.}}
+
{{I| sq. tr. | Hilar, torcer
 +
|def =  Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales
 +
}}
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|imp=u
 
|imp=u
Línea 21: Línea 25:
 
{{sema|Hilar}}
 
{{sema|Hilar}}
  
{{tuf|uhw̃inro|tejer|Headland}}
+
<!-- {{tuf|buhwinro|torcer|Headland}} Atribuído a bususuca-->
 
{{arh|bunsʉn|hilar|Frank}}
 
{{arh|bunsʉn|hilar|Frank}}
 
{{mbp|bush-|hilar|Trillos}}
 
{{mbp|bush-|hilar|Trillos}}
  
:1. Devanar, enrollar el hilo en un palito.
+
:1. Devanar (enrollar el hilo en el huso).
{{voc_158|Deuanar. ''Zimne zmusqua'' [o] ''zimne zbgyisuca''.|58r}}
+
{{voc_158|Deuanar <nowiki>=</nowiki> ''zimnez musqua'', l, ''zimnez bgyisuca''|58r}}
 
+
{{sema|Devanar}}
{{II| sq. tr. | Empajar
 
|def = hacer un techo con paja
 
}}
 
{{voc_158|Empajar, cubrír la casa. ''Zemusqua''.|70v}}
 
{{sema|Empajar}}
 
 
 
{{I| loc. v. tr. | &#42;Cohechar |intan aquihin b~}}
 
{{verbo
 
|imp=gu
 
|par_pas=gue
 
|par_pre=guisca
 
|par_fut=gunga
 
}}
 
{{voc_158|Cohechar. ''Intan aquhin bgusqua''. Ymperatiuo, ''gu''. Partiçipios: ''chaguisca, chague, chagunga''.<br>
 
Cohechóme. ''Zintan zquihin abgu''.<br>
 
Cohechos lleuar. ''Zintan zquihin angus bgusqua'', tomo los cohechos|39v}}
 
{{voc_158|Sobornar. Vide 'cohechar'. |114v}}
 
 
 
{{come|La traducción de este verbo es obscura, sin embargo, parece estar más emparentado con "hilar".}}
 

Revisión actual del 19:24 23 mar 2024

usqua#I sq. tr. Hilar, torcer (Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

usqua, musqua

Fon. Gonz.*/uskua/ Cons. */uskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Hilar, torcer ( Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales. )

    Imp. u. Part. de pres. uisca.

    Hilar. Zemusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v

    Del Primer Imperativo.
    Notas comunes à ambas Conjugaciones.
    (...)Zemusqua por hilar que hace U. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 25v

    Todos los demas verbos conservan la silaba penultima en su participio de presente. Sacanse los acabados en gosqua que hacen en guesca; à los quales se ajuntan btasqua que hace tesca.
    yzegusqua quando significa decir hace guisca.
    (...)y zemusqua por hilar hace üísca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 29r

    Ver también "Hilar": usqua, zauasuca

    Ikʉ (Arhuaco): bunsʉn - hilar (Frank )
    damana: bush- - hilar (Trillos )
    1. Devanar (enrollar el hilo en el huso).

    Deuanar = zimnez musqua, l, zimnez bgyisuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58r

    Ver también "Devanar": gyisuca, usqua