De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Cambios varios)
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɨsɨ/ o /ɨs
 
|IPA_GONZALEZ  = ɨsɨ/ o /ɨs
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = ɨs<sup>ɨ</sup>
+
|IPA_KUBUN    = 'isə (Por el uwa c. éja)
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| pron. dem. | Designa lo que está lejos de la persona que habla. }}
 
{{I| pron. dem. | Designa lo que está lejos de la persona que habla. }}
 
{{gra_158|''Ysy'', esse &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Ysy'', esos|2r}}
 
{{gra_158|''Ysy'', esse &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Ysy'', esos|2r}}
 +
{{sema|Pronombre demostrativo}}
  
{{sema|Pronombre demostrativo}}
+
{{tuf|éja|Él, ella (Lejos)|Headland}}
  
 
{{II| pron. person. | Él, ella, aquel, aquella. 3.<sup>a</sup> persona singular. }}
 
{{II| pron. person. | Él, ella, aquel, aquella. 3.<sup>a</sup> persona singular. }}

Revisión del 01:18 20 may 2013

ysy#I pron. dem. Ese, esa, eso, esas, esos, ello, aquello (Designa lo que está lejos) || ysy#II pron. person. Él, ella, ellos, ellas, ese, esa (Designa a la persona que está lejos o no está presente) || ysy#III adv. l. Allá, ahí, en ese lugar.  || ysy#L_I ~s loc. adv. Por ese lugar, por ahí

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ysy, ess, his, hys, hɣs, hɣsɣ, ys, yse, ysi, ȩse, ɣs

Fon. Gonz.*/ɨsɨ/ o /ɨs/ Cons. */ɨsɨ/
    {{{GRUPO}}}
    I. pron. dem. Designa lo que está lejos de la persona que habla. 

    Ysy, esse      Ysy, esos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2r

    Ver también "Pronombre demostrativo": sihi, xis, ysy

    uwa central: éja - Él, ella (Lejos) (Headland )


    II. pron. person. Él, ella, aquel, aquella. 3.a persona singular. 

    El, ó ella = Ysy. Han significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. = Han chaguyty, han zeguytyza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 34r

    Ver también "El": cha, fucha, han, ysy