De Muysc cubun - Lengua Muisca

ysy#I pron. dem. Ese, esa, eso, esas, esos, ello, aquello (Designa lo que está lejos) || ysy#II pron. person. Él, ella, ellos, ellas, ese, esa (Designa a la persona que está lejos o no está presente) || ysy#III adv. l. Allá, ahí, en ese lugar.  || ysy#L_I ~s loc. adv. Por ese lugar, por ahí

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ysy, ess, his, hys, hɣs, hɣsɣ, ys, yse, ysi, ȩse, ɣs

Fon. Gonz.*/ɨsɨ/ o /ɨs/ Cons.

*/ɨsɨ/ [[fonologia_gomez::1. (PCC) *'ɨsja → 'əse

2. (PCC) *'ɨdzə → ɨzə (Verificar con arhuaco (¿ʌdʒʷa "otro"?/ eʸkɨ] 'allá', ˈeʸma 'esa', "ˈeʸmi" ‘éste allí’))|]]
    s:y
    I. pron. dem. Ese, esa, eso. Designa lo que está lejos de la persona que habla. 

    Ysy, esse      Ysy, esos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2r

    Ver también "Pronombre demostrativo": sihi, xis, ysy

    duit: or - Eso, esa, ese (Gómez)
    uwa central: éya - Él, ella (Lejos) (Headland )
    kággaba (kogui): 'einki - ese (Olaya )


    II. pron. person. Él, ella, aquel, aquella. 3.a persona singular. 

    Él o ella. Yse.
    Ellos o ellas. Yse. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r

    El, ó ella = Ysy. Han significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. = Han chaguyty, han zeguytyza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 34r

    Ver también "El": cha, fucha, han, ysy


    ~uc.
    I. loc. pron. En cualquier lugar. 

    Donde quiera, esto es, por aí no más. Ysuc; como, ysuc zo, ponlo por aí no más donde quiera. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r