De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m (Cambios varios)
Línea 9: Línea 9:
 
{{voc_158|Pedir. ''Bzisqua''.|96v}}
 
{{voc_158|Pedir. ''Bzisqua''.|96v}}
 
{{voc_158|Preguntar. ''Bzisqua''.|103r}}
 
{{voc_158|Preguntar. ''Bzisqua''.|103r}}
{{manuscrito_2924|Pedir <nowiki>=</nowiki> ''Zebzisqua'', ō preguntar <nowiki>=</nowiki> imp.o ''Ziu''.|55v}}
+
{{manuscrito_2924|Pedir &#61; ''Zebzisqua'', ō preguntar &#61; imp.o ''Ziu''.|55v}}
  
 
{{tuf|chiinro/chihinro|1. Cobrar. <u>2. Pedir.</u> 3. llamar|Headland}}
 
{{tuf|chiinro/chihinro|1. Cobrar. <u>2. Pedir.</u> 3. llamar|Headland}}

Revisión del 18:06 3 feb 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

zisqua  


Otras Fon. Gonz.*/tʂɨskua/Cons. */tsiskua/

    I. sq. tr.  Pedir, preguntar. 
    Imp. ziu.

    Pedir. Bzisqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v

    Preguntar. Bzisqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103r

    Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = imp.o Ziu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 55v

    uwa central: chiinro/chihinro - 1. Cobrar. 2. Pedir. 3. llamar (Headland )


    II. sq. tr.  Cubrir. 
    1.ys b~. Cubrirlo.

    Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra: Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v

    Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v

    2. asan b~. Defender, favorecer.

    Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v

    Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zinsuca, zisqua