De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m (Cambios varios)
Línea 13: Línea 13:
 
{{I| loc. v. | '''an~s nnysqua'''. Lo llevaron arrastrando. }}
 
{{I| loc. v. | '''an~s nnysqua'''. Lo llevaron arrastrando. }}
 
{{voc_158|Arrastrar. ''Bzonasuca''. Díçese tanbién, ''anzosysanny'', llebarlo arrastrando.|19v}}
 
{{voc_158|Arrastrar. ''Bzonasuca''. Díçese tanbién, ''anzosysanny'', llebarlo arrastrando.|19v}}
{{manuscrito_2924|Arrastrar <nowiki>=</nowiki> ''Zebzonasuca''. Item se dice – ''Anzosys anny'', llevaronlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arraʃtrar; pero á solas no significa sino rozar en zabana.|14r}}
+
{{manuscrito_2924|Arrastrar &#61; ''Zebzonasuca''. Item se dice – ''Anzosys anny'', llevaronlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arraʃtrar; pero á solas no significa sino rozar en zabana.|14r}}
  
 
{{sema|Arrastrar}}
 
{{sema|Arrastrar}}

Revisión del 18:06 3 feb 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

zosysuca  


Otras Fon. Gonz.*/tʂosysuka/Cons. */tsosɨsuka/

Morf. zosy, -suca
    I. su. tr.  Rozar, desherbar. 

    Rozar en sauana. Bzossysuca, actiuo [o] izosegosqua, neutro. Y así diçen: itan iizosygosqua, estoi roçando mi labranza, [o] ita bzosysuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110r

    Ver también "Rozar": zosygosqua, zosysuca


    I. loc. v.  an~s nnysqua. Lo llevaron arrastrando. 

    Arrastrar. Bzonasuca. Díçese tanbién, anzosysanny, llebarlo arrastrando. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19v

    Arrastrar = Zebzonasuca. Item se dice – Anzosys anny, llevaronlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arraʃtrar; pero á solas no significa sino rozar en zabana. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 14r

    Ver también "Arrastrar": zonasuca, zosysuca