De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
}}
 
}}
 
{{manuscrito_2923|Cosa que no está biem texida = ''Zynga''.|40v}}
 
{{manuscrito_2923|Cosa que no está biem texida = ''Zynga''.|40v}}
 +
<!-- {{sema|Vestido}} -->
 
{{sema|Tejido}}
 
{{sema|Tejido}}
  

Revisión del 11:55 26 ene 2023

zynga#I s. (Prenda de vestir de baja calidad o tejida burdamente)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

zynga

Fon. Gonz.*/tʂɨnɣa/ Cons. */tsɨnɣa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s.  ( Prenda de vestir de baja calidad. )

    Cosa que no está biem texida = Zynga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 40v

    Ver también "Tejido": boi, caba, chana, chihine, chine, estera, guane(2), hiza, in zona, nyscasuca, pquapqua, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, sacate, suecaty, suquyn, tobia, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne, zynga

    Ver muisquismo chingue.

    Ver muisquismo chingamanal.

    Ver muisquismo chingo.

    Ver muisquismo chingado.

    Fuentes históricas:

    • "...y que traído á su tierra, aderezándolo, hilándolo y tejiéndolo, hacían de ella otra tan buena manta como la que habían dado y cuatro mantas chingamanales, que se llaman de este nombre por ser pequeñas y bastas y mal torcidas y peor tejidas, y suelen dar por una buena manta, tres, cuatro de estas chingamanales, y esto es todo lo que interesan y granjean en lo del algodón."
      Aguado, Pedro de. Recopilación historial. Capítulo décimo séxto. Imprenta Nacional Pág. 268. Bogotá - 1906. Archive.org.