De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Diferencia entre las páginas)

m (Variable proto)
 
m
 
Línea 1: Línea 1:
{{MUI-ESP
+
= Equivalencias =
|IPA_GONZALEZ  = pkua
+
<!--
|IPA_CONSTENLA =
+
 
|PROTO        =
+
                        río, agua    hijo, niño    oreja
|MORFOLOGIA   =
+
muysca        -e/0      'dʲi-e        'wasgua      'kuhka
|HOMO          = pqua
+
uwa central  -ha/-ʃa   'ri-ha        wak-'ha      kuka-'ha/-ʃa
}}
+
uwa Rw riya  -ja        'ri-ja        'wak-ia      kuka-'ja
 +
Barí ará      -ti                      wakku        kok-ti
  
{{I| suf. |
+
-->
|nom = Nominalizador
 
|def = &#42;Hace que adjetivos se comporten como sustantivos
 
|gra = 1. Se usa con los pronombres del tercer grupo
 
}}
 
{{gra_158|Alg[uno]s nom[br]es adiec[tiv]os q[ue] tienen la misma constr[ucci]ón que los part[icipi]os
 
de los v[er]bos, como ''chitupqua'', cosa caliente, que
 
se pueden partir como los dichos part[icipi]os, y así se
 
puede deçir ''cha chitugue'', caliente estoi; ''cha chitunca'', no
 
estoi caliente.
 
Los nom[br]es deste gén[er]o son como,<br>
 
<br>
 
''chitupqua'', cosa caliente<br>
 
''ihichupqua'', cosa fría<br>
 
''sotupqua'', cosa pequeña<br>
 
''iotupqua'', y también ''cuhupqua'', quando<br>
 
significan cosa semejante o conparación<br>
 
''huistupqua'', cosa grandeçilla<br>
 
''anupqua'', cosa mediana<br>|30r}}
 
{{voc_158|Fría coʃa <nowiki>=</nowiki> ''anyian mague. neico[,] hichuc aguecua. hichu<u>pqua</u>'' <nowiki>=</nowiki>|77r}}
 
{{sema|Sustantivos finitivos}}
 
  
  
{{II| suf. | Como, tanto como, similar a, parecido a, semejante a, al modo de, a la manera de
 
|def =
 
|gra = Se adhiere a pronombres demostrativos y adjetivos para indicar semejanza en las características o la clase
 
}}
 
  
 
<!--
 
<!--
{{tuf|cuácayat|1. como (en esas circunstancias).|Headland}}
+
== Fonología del PCC ==
-->
+
{|
 +
! || bilabiales || c || d
 +
|-
 +
| '''Nasales''' || m
 +
|-
 +
| '''Oclusivas''' || b
 +
|}
 +
 
 +
== Desarrollo de *b ==
 +
{{tabla_cog|b:b}}
 +
{{tabla_cog|w:b}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *m ==
 +
{{tabla_cog|m:b|Desnasalización de *m en uwa}}
 +
{{tabla_cog|0:m|}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *n ==
 +
 
 +
Reglas:
 +
# En posición incial
 +
# Organizar de más a menos caracteres ???
 +
 
 +
=== *n #_ ===
 +
{{tabla_cog|n:r|(chb) n > n / #_ > <br> (tuf) n > r / #_}}
 +
==== *n V_V ====
 +
{{tabla_cog|n:n}}
 +
{{tabla_cog|z:n|Como alomorfo de 'n' en conjugaciones verbables}}
 +
{{tabla_cog|z:ʔn|}}
 +
{{tabla_cog|n:ɾ|Rotacismo en uwa}}
 +
{{tabla_cog|ʔ:n|(chb) nə > n > ʔ <br> (tuf) nə > n(i,u) }}
 +
{{tabla_cog|m:n|(chb) n > m /_k <br> (tuf) n > n }}
 +
 
 +
==== Desarrollo de ʔn ====
 +
OJO: Alternancia entre bunta y buhuta
 +
{{tabla_cog|ʔ:ʔn|(chb) *ʔn > uʔ <br> (tuf) ʔn > ʔn }}
 +
{{tabla_cog|ʔn:ʔɾ}}
 +
{{tabla_cog|ʔ:ʔɾ}}
 +
{{tabla_cog|n:ʔn}}
 +
{{tabla_cog|ʔz:ʔn|Disimilación de n por cercanía de otra n.}}
 +
 
 +
==== Desarrollo de ns ====
 +
{{tabla_cog|ʔs:ɾs|(chb) *ns > ʔs <br> (tuf) *ns > ɾs / ɾos  }}
 +
{{tabla_cog|nʃʲ:ns|(chb) *ns > nʃʲ <br> (tuf) *ns > ns }}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *d ==
 +
Palatalización en muysca:Rotacismo en uwa
 +
{{tabla_cog|dz:r}}
 +
{{tabla_cog|dzʷ:r}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *t  ==
 +
{{tabla_cog|t:t}}
 +
{{tabla_cog|0:t|(chb) t > 0 <br> (tuf) t > t }}
 +
{{tabla_cog|t:ʔ}}
 +
 
 +
{{tabla_cog|tʲ:0|(chb) tʰ > tʲ /_u <br> (tuf) tʰ > h > 0 /_u. Ver Toisan (Szeyap, Cantonese), proto-tai, etc.}}
 +
{{tabla_cog|tʲ:t}}
 +
{{tabla_cog|t:j}}
 +
 
 +
{{tabla_cog|ʔtʲ:ʔj|Sería ʔ lo que lo habría hecho sonar "ch"?}}
 +
{{tabla_cog|xtʲ:ʔj}}
 +
 
 +
=== Palatalización progresiva ===
 +
{{tabla_cog|ʔtʲ:ʔt}}
 +
 
 +
 
 +
== Probablemente *d/*t ==
 +
{{tabla_cog|t:ɾ|Rotacismo en uwa}}
 +
{{tabla_cog|tʲ:ɾ}}
 +
{{tabla_cog|dʒ:ɾ}}
 +
 
 +
=== Grupos consonánticos con *st ===
 +
{{tabla_cog|tʲ:s|(chb) st > ht <br> (tuf) st > ss }}
 +
 
 +
{{tabla_cog|ht:st}}
 +
{{tabla_cog|htʲ:st}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *s ==
 +
{{tabla_cog|s:s}}
 +
{{tabla_cog|ʃ:s|(chb) s > ʃ /#_i <br>(tuf) s > s}}
 +
{{tabla_cog|sʲ:s|*Para verificar que no haya sʲ. Debe estar vacío}}
 +
 
 +
Los dos siguientes son el mismo fenómeno: ʔʃʲ:ʔs y ʃʲ:s. Hay que estudiar el otro. Sería muy cercano.
 +
{{tabla_cog|ʔʃʲ:ʔs}}
 +
{{tabla_cog|ʃʲ:s}}
 +
{{tabla_cog|ʔʃʲ:s}}
 +
 
 +
Ya no existe: 
 +
{{tabla_cog|xtʲ:st}}
 +
 
 +
 
 +
=== Clúters de s ===
 +
{{tabla_cog|k:st|(chb) *sk > *k <br> (uwa) *sk > *st }}
 +
{{tabla_cog|hk:st|(chb) *xk > *xk <br> (uwa) *xk > *st }}
 +
 
 +
==== Desarrollo de *ks ====
 +
{{tabla_cog|ks:ks| Sin resultados }}
 +
{{tabla_cog|kʃʲ:ks|(chb) *ks > *kʃʲ / _i <br> (uwa) *ks > *ks}}
 +
 
 +
 
 +
==== Desarrollo de *ts ====
 +
Ver el fenómeno de desafricación en uwa, donde *ts > s. Ver sijácura (luna). La hipótesis hasta ahora sería en muysca:
 +
*tsʲ > *tʃ 'ch' <br>
 +
*sʲ > *ʃ 'ch' <br>
 +
*kʲ > *ɕ 'z' <br> uz-a 'el que dice'
 +
*tʲ > *ɕ 'z' <br>
 +
*ʃʲ > *ɕ 'z' <br>
 +
 
 +
{{tabla_cog|s:t}}
 +
{{tabla_cog|t:s}}
 +
{{tabla_cog|ts:s}}
 +
{{tabla_cog|tsʲ:ʔs}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *z ==
 +
Paradigmáticos: quysua:caruwá, ybsa:ibará.
 +
Probable inexistencia de ʒ. Seguir indagando.
 +
{{tabla_cog|z:ɾ|Rotacismo en uwa}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *ʃ ==
 +
{{tabla_cog|h:ʃ|Posición inicial y ante núcleo}}
 +
{{tabla_cog|ʃ:ʃ}}
 +
{{tabla_cog|ʃʲ:ʃ}}
 +
{{tabla_cog|ʔʃ:ʔʃ}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de ʒ  ==
 +
Todo parece indicar que ʒ se ensordeció en muysca en todos los contextos. Esperar nuevos registros.
 +
{{tabla_cog|0:ɾ}}
 +
{{tabla_cog|ʒ:ɾ|Rotacismo en uwa}}
 +
{{tabla_cog|ʒ:j}}
 +
{{tabla_cog|ʔʃ:ɾ|ʔʒ devino ʔʃ en muysca y ɾ en uwa}}
 +
{{tabla_cog|ʔʃ:ʔɾ|ʔʒ devino ʔʃ en muysca y ɾ en uwa?}}
 +
 
 +
{{tabla_cog|z:ɾ}}
 +
 
 +
== Desarrollo de *ɡ ==
 +
{{tabla_cog|ɡ:0|(chb) ɡ > ɡ <br>(tuf) ɡ > 0 / _e, _i<br>(tuf) ɡ > 0 / _w  }}
 +
 
 +
 
 +
{{tabla_cog|ɡ:k|(chb) ɡ > ɡ <br>(tuf) ɡ > k / _u, _o }}
 +
{{tabla_cog|ɡ:j|(tuf) ɡ > j / _i }}
 +
 
 +
{{tabla_cog|ɡʷ:0}}
 +
{{tabla_cog|ɡʷ:j|(chb) ɡʷ > ɡʷ <br> (tuf) ɡʷ > j }}
 +
{{tabla_cog|ɡʷ:kʷ|??}}
 +
{{tabla_cog|ɡw:w|}}
 +
{{tabla_cog|ɡʷ:b|}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *k ==
 +
{{tabla_cog|k:0}}
 +
{{tabla_cog|k:k}}
 +
{{tabla_cog|k:h|(chb) k > k /V_V <br> (uwa) ek,ik > iʃ,eʃ/ih,eh}}
 +
=== Labialización ===
 +
{{tabla_cog|kʷ:0}}
 +
{{tabla_cog|kʷ:kʷ}}
 +
{{tabla_cog|ʔkʷ:ʔkʷ}}
 +
{{tabla_cog|kʷ:ʔkʷ}}
 +
{{tabla_cog|kʷ:ku}}
 +
{{tabla_cog|kʷ:k}}
 +
{{tabla_cog|kʲʷ:kʷ}}
 +
{{tabla_cog|ʔk:kʷ}}
 +
{{tabla_cog|ʔkʷ:k}}
 +
{{tabla_cog|sk:kʷ}}
 +
 
 +
{{tabla_cog|kʲ:k|(chb) *k > *kʲ / i_ <br> (uwa) *k > k }}
 +
{{tabla_cog|stʲ:k|(chb) *st > *stʲ /i_ <br> (qrx) *st > t <br> (uwa) *st > sk > k }}
 +
 
 +
 
 +
{{tabla_cog|k:ʃ|(uwa) k > ʃ / _u}}
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de k ? ==
 +
{{tabla_cog|ʔk:ʔɾ}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
=== Grupos consonánticos de *k ===
 +
{{tabla_cog|hk:hk}}
 +
{{tabla_cog|k:hk}}
 +
{{tabla_cog|ʔk:ʔk}}
 +
{{tabla_cog|k:ʔk}}
 +
{{tabla_cog|sk:hk}}
 +
{{tabla_cog|sk:k}}
 +
{{tabla_cog|k:sk}}
 +
{{tabla_cog|ʃk:sk}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *ʔ ==
 +
{{tabla_cog|0:ʔ}}
 +
{{tabla_cog|ʔ:ʔ}}
 +
{{tabla_cog|ʔt:ʔ}}
 +
{{tabla_cog|ʔ:0|Verificar en otras lenguas chibchas}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de *h ==
 +
{{tabla_cog|h:h}}
 +
{{tabla_cog|h:0}}
 +
{{tabla_cog|0:h}}
 +
{{tabla_cog|h:ɾ}}
 +
 
 +
{{tabla_cog|h:a}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
= Grupos consonánticos independientes =
 +
 
 +
== Desarrollo de st ==
 +
Para los grupos k:st, hk:st, ver el desarrollo de s ante k
 +
{{tabla_cog|st:st}}
 +
{{tabla_cog|st:t}}
 +
{{tabla_cog|t:st}}
 +
{{tabla_cog|hts:st}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de tk > t:k  ==
 +
{{tabla_cog|t:k}}
 +
{{tabla_cog|tʲ:k}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de kt > k:t ==
 +
{{tabla_cog|k:t}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de hk > xk:hk ==
 +
{{tabla_cog|xk:hk}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Desarrollo de nɡ > ɡ:n ==
 +
{{tabla_cog|ɡ:n}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
= Aproximantes =
 +
== Desarrolllo de *w ==
 +
{{tabla_cog|w:w}}
 +
{{tabla_cog|w:ʔ|}}
 +
 
 +
 
 +
== Desarrolllo de *j ==
 +
{{tabla_cog|j:j}}
 +
{{tabla_cog|i:j}}
 +
{{tabla_cog|j:i}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
= Nasalización de la aproximante w en uwa *** =
 +
{{tabla_cog|ʒ:w̃|(chb) ng > gʲ . (tuf) ngw > 'nw' > hw̃ > w̃. }}
 +
{{tabla_cog|w:w̃}}
 +
{{tabla_cog|nw:w̃}}
 +
{{tabla_cog|w̃:uʔ|(chb) wn > w̃}}
 +
== Progresiva ==
 +
{{tabla_cog|o:w̃a|(tuf) nw > ʔw̃}}
 +
{{tabla_cog|nw:ʔw̃|(chb) ŋw > nw . (tuf) ŋw > w̃}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
:1. '''ys~'''.  Como ese/o/a, como esos/as, así, tanto (Hablando de la misma materia, o de algo que ya se dijo.)
 
{{mod_158|''yspqua''. significa, talis L, exeogenere Como ''Chayspquague'', tal soi ''yspqua insozinga'', no traigas de esso|6r}}
 
{{mod_158|''Yspqua boza'', otros dos; ''yspqua ata'', otros tantos.|6v}}
 
{{voc_158|A eʃa hora <nowiki>=</nowiki> ''yspqua xina'' <nowiki>=</nowiki>|8r}}
 
  
::1.1. '''chays~gue'''. Soy como ese, soy tal, como tal soy.
+
= Vocales =
{{mod_158|...''chayspquague'', tal soi...|6r}}
+
== ==
 +
{{tabla_cog|əi:i|(chb) *ei > əi : (tuf) *ei > i}}
  
 +
== Desarrollo de i ==
 +
{{tabla_cog|a:i}}
 +
== Desarrollo de i? ==
 +
{{tabla_cog|a:ɾa}}
  
:2. '''as~'''. Así, como aquel/lo/la
 
{{voc_158|Así, señalando. ''Aspqua''.|20v}}
 
{{sema|Así}}
 
  
 +
-->
  
:3. '''sihi~'''. Como este/o/a, como esos/as, tanto.
 
{{voc_158|Como eſte es <nowiki>=</nowiki> ''fa <u>sihipqua</u> gue'', L, ''fa sihic aguecua gue''|41v}}
 
{{voc_158|A eſtas horas <nowiki>=</nowiki> ''fa <u>sipqua</u> xina''. maǹana a eſtas horaʃ: ''aic sipqua xina'' <nowiki>=</nowiki>|8r}}
 
{{sema|Tanto}}
 
  
  
:4. '''gues~'''. Como, parecido a, similar a
 
{{voc_158|Como jo <nowiki>=</nowiki> ''hycha zgues<u>pqua</u>'',<br>
 
Como tu <nowiki>=</nowiki> ''mue mgues<u>pqua</u>'', Como aquel <nowiki>=</nowiki> ''as gues<u>pqua</u>'',<br>
 
Como eʃe <nowiki>=</nowiki> ''ys guespqua''. Como noʃotros <nowiki>=</nowiki> ''chie chigues<u>pqua</u>''<br>
 
''mie miguespqua'' &.a todos eſtos Son partiçípíos y çígnifican 'el que es como yo', 'el que es Como tu': Como aqui uino hombre Como tu: ''mue mgues<u>pqua</u>, muysca atan si ahu//que''|42r}}
 
{{sema|Semejante}}
 
  
 
<!--
 
<!--
En Construcción:
+
== Todos los cognados ==
 
+
{{
:4. '''esu~'''.  Temprano, a buen tiempo.
+
#ask:
{{voc_158|A buen tiempo <nowiki>=</nowiki> ''esupqua'' <nowiki>=</nowiki>|3r}}
+
[[tuf::+]]
{{manuscrito_2923|A estas horas <nowiki>=</nowiki> ''Sihiqua sina''. v.g. Mañana à estas horas <nowiki>=</nowiki> ''Aique sihiqua sina''.|3v}}
+
| ?fonologia_gomez
{{sema|Suficiente}}
+
| ?qrx = Duit
 +
| ?tuf = Uwa central
 +
| ?mbp = Damana
 +
| ?arh = Ika
 +
| ?kog = Kogui
 +
| ?bzd = Bribri
 +
| ?cjp = Cabecar
 +
| limit= 1000
 +
}}
  
{{come|La equivalencia anotada por el lingüista-misionero no parece indicar exactamente lo que significa morfológicamente.}}
 
 
-->
 
-->

Revisión del 09:13 12 ago 2024

Equivalencias