De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
5. Eſſa perſona con quien<br>
+
5 Eſſa perſona con quien<br>
eſtàs amancebado, es<br>
+
&nbsp; eſtàs amancebado, es<br>
caſada, o ſoltera?<br>
+
&nbsp; caſada, o ſoltera?<br>
 
<center><h3>LO SEGVNDO<br>
 
<center><h3>LO SEGVNDO<br>
 
Que ſe ha de preguntar<br>
 
Que ſe ha de preguntar<br>
Línea 16: Línea 16:
 
<br>
 
<br>
 
1 QVanto ha que te con-<br>
 
1 QVanto ha que te con-<br>
feſſaſte?<br>
+
&nbsp; feſſaſte?<br>
 
<br>
 
<br>
 
2 Oluidoſete entonces al-<br>
 
2 Oluidoſete entonces al-<br>
gun pecado?<br>
+
&nbsp; gun pecado?<br>
 
<br>
 
<br>
 
3 Cumpliſte la penitencia<br>
 
3 Cumpliſte la penitencia<br>
que te dio?<br>
+
&nbsp; que te dio?<br>
 
<br>
 
<br>
 
{{der|tu}}
 
{{der|tu}}

Revisión del 17:42 12 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

5 Eſſa perſona con quien
  eſtàs amancebado, es
  caſada, o ſoltera?

LO SEGVNDO

Que ſe ha de preguntar
es lo ſiguien-

[te.]


1 QVanto ha que te con-
  feſſaſte?

2 Oluidoſete entonces al-
  gun pecado?

3 Cumpliſte la penitencia
  que te dio?

tu
Lematización[1]

5 Eſſa perſona con quien
  eſtàs amancebado, es
  caſada, o ſoltera?

LO SEGVNDO

Que ſe ha de preguntar
es lo ſiguien-

[te.]


1 QVanto ha que te con-
  feſſaſte?

2 Oluidoſete entonces al-
  gun pecado?

3 Cumpliſte la penitencia
  que te dio?

tu
Fotografía[2]
Confesionario005.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.