De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
 
Línea 19: Línea 19:
 
|par_pas = guia
 
|par_pas = guia
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 25: Línea 26:
  
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
  
 
{{subacep
 
{{subacep
Línea 40: Línea 54:
 
| Salir de algún lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos.
 
| Salir de algún lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos.
 
| sema = Pasar a otro lugar
 
| sema = Pasar a otro lugar
| come =  
+
 
 +
| come=  
  
 
Este verbo ''fac agusqua'' es un verbo intransitivo, lo identificamos por el imperativo ''agu'', además, aparece sin "b" en el 158, 2922, 2923 y 2924. No obstante, aparece en dos oportunidades con "b" en el 158, donde creemos está errado.
 
Este verbo ''fac agusqua'' es un verbo intransitivo, lo identificamos por el imperativo ''agu'', además, aparece sin "b" en el 158, 2922, 2923 y 2924. No obstante, aparece en dos oportunidades con "b" en el 158, donde creemos está errado.
Línea 53: Línea 68:
 
Salir el agua. ''Fac agusqua''. |112v}}
 
Salir el agua. ''Fac agusqua''. |112v}}
 
}}
 
}}
 
 
 
 
  
 
}}
 
}}

Revisión actual - 20:10 16 sep 2025

gusqua(5)#I sq. pl. intr. (Salir o entrar de un lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos) || gusqua(5)#II  || gusqua(5)#III  || gusqua(5)#IV  || gusqua(5)#V  || gusqua(5)#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

gusqua(5)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. pl. intr.  ( Salir o entrar de un lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos. )
    Pret. chiguque. Imp. agu. Part. de pret. guia.
      hui chi~
    1. Entrar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos a algún lugar.

      Entrar uno. Hui zemisqua.
      Entrar número de ellos. Hui chigusqua.
      Entrar proseçión o multitud de jente junta. Hui btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73r

      Entrar en numero plural = Hui chigusqua. imp.o Huiagu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 37r

      [...]hui chigusqua, que haze, hui chiguia, i, fac chigusqua, que haze, fac chiguia, = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 17r

      Ver también " gusqua-tusqua ": gusqua(5), tasqua(2)

    2. fac chi~
    3. Salir de algún lugar cierta cantidad de personas, animales, cosas o líquidos.

      Salir la multitud de jente de donde han estado juntos. faque chigusqua. faque chiguque.//
      Salir el agua. faque chigusqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 84v

      Salir ʃolamente los Reʃerbadoʃ, Cerbar, yn quyhycaʃ fac agu. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 1r

      Salir la multitud de jente de donde an estado juntos. Fac chibgusqua. Pretérito, fac chibguque.
      Salir muchos. Fac chigusqua.
      Salir el agua. Fac agusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v

      Ver también " Pasar a otro lugar ": gusqua(5), tasqua

      Comentarios: Este verbo fac agusqua es un verbo intransitivo, lo identificamos por el imperativo agu, además, aparece sin "b" en el 158, 2922, 2923 y 2924. No obstante, aparece en dos oportunidades con "b" en el 158, donde creemos está errado.