De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 12: Línea 12:
 
</center>
 
</center>
 
<br>
 
<br>
Haz tu luego.       '''Vmqɣngâcô'''.<br>
+
{{column|
Haga aquel luego.  '''Abqɣngâcô'''.<br>
+
Haz tu luego.<br>
 +
Haga aquel luego.<br>
 +
|
 +
'''Vmqɣngâcô'''.<br>
 +
'''Abqɣngâcô'''.<br>
 +
}}
 
<br>
 
<br>
 
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 
<br>
 
<br>
Hazed voſot. lueg. '''Mib qɣngâcô'''.<br>
+
{{column|
Hagã Aquell. luego. '''Abgɣngacô'''<ref>En el original, "Abɣngacô". Ver erratas.</ref>.<br>
+
Hazed voſot. lueg.<br>
<br>
+
Hagã Aquell. luego.<br>
 +
|
 +
'''Mib qɣngâcô'''.<br>
 +
'''Abgɣngacô'''<ref>En el original, "Abɣngacô". Ver erratas.</ref>.<br>
 +
}}
 +
 
 
<center><h5>''Optatiuo'', tiempo preſente.</h5>
 
<center><h5>''Optatiuo'', tiempo preſente.</h5>
 
<h6>SINGVLAR.</h6>
 
<h6>SINGVLAR.</h6>
 
</center>
 
</center>
O ſi yo hizieſſe.   '''ʒhɣbqɣvê'''.<br>
+
{{column|
O ſi tu hizieſſes.  '''Vmqɣuê'''.<br>
+
O ſi yo hizieſſe.<br>
O ſi aquel hizieſſe. '''Abqɣuê'''.<br>
+
O ſi tu hizieſſes.<br>
 
+
O ſi aquel hizieſſe.<br>
 +
|
 +
'''ʒhɣbqɣvê'''.<br>
 +
'''Vmqɣuê'''.<br>
 +
'''Abqɣuê'''.<br>
 +
}}
 
{{der|PLV[-]}}
 
{{der|PLV[-]}}
 
 
 
}}
 
}}

Revisión del 00:16 13 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo


Futuro.
SINGVAR.


Haz tu luego.
Haga aquel luego.

Vmqɣngâcô.
Abqɣngâcô.


PLVRAL.


Hazed voſot. lueg.
Hagã Aquell. luego.

Mib qɣngâcô.
Abgɣngacô[1] .

Optatiuo, tiempo preſente.
SINGVLAR.

O ſi yo hizieſſe.
O ſi tu hizieſſes.
O ſi aquel hizieſſe.

ʒhɣbqɣvê.
Vmqɣuê.
Abqɣuê.

PLV[-]
Lematización[2]


Futuro.
SINGVAR.


Haz tu luego.
Haga aquel luego.

Vmqɣngâcô.
Abqɣngâcô.


PLVRAL.


Hazed voſot. lueg.
Hagã Aquell. luego.

Mib qɣngâcô.
Abgɣngacô[1] .

Optatiuo, tiempo preſente.
SINGVLAR.

O ſi yo hizieſſe.
O ſi tu hizieſſes.
O ſi aquel hizieſſe.

ʒhɣbqɣvê.
Vmqɣuê.
Abqɣuê.

PLV[-]
Fotografía[3]
Arte066.jpg


Referencias

  1. En el original, "Abɣngacô". Ver erratas.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.