De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| su. tr. | Vivir |cit=
 
{{I| su. tr. | Vivir |cit=
 +
 +
 +
  
 
   
 
   
 
{{manuscrito_2923|Vivir <nowiki>=</nowiki> ''Zupquaz abizine'', tengo los ojos abiertos, estoi vivo. l. ''<u>Zehuyhyzensuca</u>''.|43r}}
 
{{manuscrito_2923|Vivir <nowiki>=</nowiki> ''Zupquaz abizine'', tengo los ojos abiertos, estoi vivo. l. ''<u>Zehuyhyzensuca</u>''.|43r}}
{{sema|Vivir}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
 +
Vivir
  
 
}}
 
}}

Revisión actual - 14:09 17 sep 2025

huyhyzensuca#I su. tr. Vivir  || huyhyzensuca#II  || huyhyzensuca#III  || huyhyzensuca#IV  || huyhyzensuca#V  || huyhyzensuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

huyhyzensuca

Fon. Gonz.*/huɨhɨtʂensuka/ Cons. */huɨhɨtsensuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Vivir 

    Ver también " Vivir ": bizine, huyhyzensuca

    Vivir = Zupquaz abizine, tengo los ojos abiertos, estoi vivo. l. Zehuyhyzensuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r