Línea 15: | Línea 15: | ||
''ϒ ʃi el penitente fuere niño, o'' <br> | ''ϒ ʃi el penitente fuere niño, o'' <br> | ||
''niña (esto es) de poca edad,'' <br> | ''niña (esto es) de poca edad,'' <br> | ||
− | ''ſe dexaran las preguntas | + | ''ſe dexaran las preguntas ʠ'' <br> |
''ſe han de dezir a los tales, a'' <br> | ''ſe han de dezir a los tales, a'' <br> | ||
''la diʃcrecion del Confeʃʃor<ref>En el original, "''Canfeʃʃor''".</ref>.'' <br> | ''la diʃcrecion del Confeʃʃor<ref>En el original, "''Canfeʃʃor''".</ref>.'' <br> |
Revisión del 19:17 20 dic 2009
6 Acuerdaſte de otra coſa.
7 Mira no ſe te oluide algo
ϒ ʃi el penitente fuere niño, o
niña (esto es) de poca edad,
ſe dexaran las preguntas ʠ
ſe han de dezir a los tales, a
la diʃcrecion del Confeʃʃor[1] .
EXORTACION AL
penitente.
SI te has confeſſado entera-
mente, y con dolor verdade[-]
ro de todo tu coraçon, peſan-
6 Acuerdaſte de otra coſa.
7 Mira no ſe te oluide algo
ϒ ʃi el penitente fuere niño, o
niña (esto es) de poca edad,
ſe dexaran las preguntas ʠ
ſe han de dezir a los tales, a
la diʃcrecion del Confeʃʃor[1] .
EXORTACION AL
penitente.
SI te has confeſſado entera-
mente, y con dolor verdade[-]
ro de todo tu coraçon, peſan-
Referencias
- ↑ En el original, "Canfeʃʃor".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.